Exemplos de uso de "технологическое оборудование" em russo
Технологическое оборудование и специальные отделения СЗМ должны быть снабжены замками ".
Process equipment and special compartments in MEMUs shall be fitted with locks.”
При использовании стационарных пил применяется технологическое оборудование для механического крепления и ориентации уничтожаемых деталей.
With the stationary saw, technological equipment for mechanical fastening and orientation is used.
Компания " Кончар ", являвшаяся основным подрядчиком, поставила электрическое оборудование, а компания " Ульяник " (Пула)- технологическое оборудование.
Koncar, who was the main contractor, supplied the electrical equipment, while the manufacturing equipment was supplied by Uljanik (Pula).
В период с 1991 по 1994 год предприятие использовалось Ираком как специально выделенный район для уничтожения под международным наблюдением химического оружия, включая боеприпасы и агенты в складских емкостях, химические прекурсоры и остающееся химическое технологическое оборудование.
In the period from 1991 to 1994, the Establishment was used by Iraq as a dedicated area for the destruction of chemical weapons, under international supervision, including munitions and bulk agents, precursor chemicals and remaining chemical process equipment.
сюда включается производство турбин, технологического оборудования, металлорежущих станков и т.д.
This includes the manufacture of turbines, process equipment, machine tools, etc.
В промышленности, такие события могут сопровождаться аварийными выбросами вредных веществ в атмосферный воздух вследствие взрывов и пожаров, разгерметизации технологического оборудования, повреждений цистерн, внутризаводских трубопроводов и т. п. Кроме того, они могут
In industry, such events may be accompanied by accidental atmospheric emissions of noxious substances following explosions and fires, loss of pressure in technological equipment, damage to tanks, factory piping systems and so forth.
Сегодня мы можем гордиться системой здравоохранения и мониторинга, которая доступна всем лицам с ВИЧ/СПИДом благодаря сети новейшего технологического оборудования, разработанного с целью наблюдения и оценки состояния инфицированных лиц в девяти больницах, которые являются главными центрами по борьбе с ВИЧ/СПИДом в нашей стране.
Today we can be proud of the health-care and monitoring system, which is accessible to all persons infected with HIV/AIDS through a network of advanced technology equipment designed to monitor and evaluate infected persons in nine hospitals — the major HIV/AIDS centres in our country.
В 2004 году хозяйства, занимающиеся производством маниока, получили серьезную поддержку благодаря внедрению современного технологического оборудования, предназначенного для повышения эффективности переработки данной культуры.
In 2004, the cassava industry was given a boost with the introduction of modern processing equipment designed to improve the efficiency of processing that crop.
Машина состоит из различных цистерн и контейнеров для массовых грузов, технологического оборудования, а также насосов и связанного с ними оборудования.
The unit consists of various tanks and bulk containers and process equipment as well as pumps and related equipment.
В связи с этим Марокко считает целесообразным упомянуть о том, что органы по борьбе с преступностью стран юга Средиземноморья ощущают потребность в обеспечении подготовки их персонала и их оснащении технологическим оборудованием для устранения новых угроз, обусловленных терроризмом и организованной транснациональной преступностью.
Morocco would like to draw attention to the need felt by the security services of countries on the southern shore of the Mediterranean to be brought up to speed as regards personnel training and technological equipment in order to be able to deal with the new challenges posed by terrorism and transnational organized crime.
Результатом стала ошеломляющая волна фиксированных инвестиций в компьютеры и другое информационно- технологическое оборудование.
The result was an astounding surge in business fixed investment in computers and other information technology hardware.
технологическое оборудование, используемое для инспекции, сортировки или анализа свойств материала;
Industrial equipment used for inspection, sorting or analysis of the properties of materials;
Технологическое развитие носит экспоненциальный характер, в результате чего ежедневно появляются новые материалы, новое оборудование и новые методы контроля.
Technological evolution has increased at an exponential rate, producing everyday new materials, new equipment, and new control methods.
В случае, когда продавец продал стандартный продукт, годный для использования в современном оборудовании, однако продукт испортился, когда покупатель использовал для его переработки необычайно старое оборудование, суд счел, что покупатель не сумел доказать, что продавец знал или не мог не знать об этой проблеме, поскольку покупатель заранее не сообщил продавцу о том, что он намеревался использовать устаревшее технологическое оборудование26.
Where the seller sold a standard product suitable for use in modern equipment, but the product failed when processed by the buyer in unusually-old machinery, the court found that the buyer had not shown that the seller knew or could not have been unaware of the problem because the buyer had not informed the seller that it planned to employ obsolete processing equipment.
Тем не менее, латинский алфавит ускорит международную интеграцию Казахстана, а также его экономическое, технологическое и научное развитие.
Yet the Latin alphabet will only boost Kazakhstan’s international integration and its economic, technological, and scientific development.
Мы недавно обновили оборудование нашего офиса.
Recently we have brought our office equipment up to date.
«Процессинговый центр» — юридическое лицо или его структурное подразделение, обеспечивающее информационное и технологическое взаимодействие между участниками расчетов.
"Processing Center" shall mean a legal entity or its department that supports the informational and technological interaction between payment participants.
Полное оборудование всех рабочих мест и программ.
Complete setting up of all work places and programme installation.
Для партнеров, которые ищут готовое технологическое решение с контролем всей нормативно-правовой ответственности
For partners looking for a complete technology solution while handling all the legal and regulatory responsibilities
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie