Exemples d'utilisation de "тик хаки" en russe
Но все же они выше, чем шансы любой альтернативной политико-экономической стратегии, и, тем более, лучше любых предложений облаченных в хаки потенциальных командантес.
But they still look better than the odds attached to any alternative political-economic strategy-and certainly than anything being offered by khaki-clad would-be commandantés.
Если посмотреть на график RSI, можно увидеть, что цена находится на тик ниже уровня 70, который свидетельствует о перекупленности.
If we take a look at the RSI plot, we notice that price remains just a tick below the 70 overbought figure.
Простые нигерийцы считают, что именно "ребята в хаки", как презрительно называют военных, несут ответственность за сегодняшнее плачевное экономическое положение страны и социальные проблемы.
Ordinary Nigerians hold the "Khaki Boys," as army officers are derisively called, responsible for today's wrecked economy and social malaise.
Технический индикатор Индекс Облегчения Рынка (Market Facilitation Index, BW MFI) показывает изменение цены, приходящееся на один тик.
Market Facilitation Index Technical Indicator (BW MFI) is the indicator which shows the change of price for one tick.
Большинством мусульманских стран на протяжении десятилетий управляли автократы, которые либо прямо вышли из вооруженных сил, либо имели сильную поддержку "хаки".
Most Muslim countries were governed for decades by autocrats who had either emerged directly from the armed forces, or had strong "khaki" support.
29. Разрешить исполнение стратегий: когда эта кнопка нажата, каждый тик будет передаваться в список стратегий на обработку при тестировании.
29. Enable strategy execution: enables the strategy execution. When this button is pressed, every new tick is passed to the list of strategies during testing.
Знаете, штаны цвета хаки, рубашки для гольфа, чемоданы на колесиках.
You know, khaki pants, golf shirts, Wheelie suitcases.
С прискорбием сообщаю Вам, что я больше не могу быть в рядах "" Хаки Скаутов Северной Америки.
I am very sad to inform you I can no longer be involved with the Khaki Scouts of North America.
6. Вперед на один тик: чтобы шагнуть вперед, программа будет использовать выбранный размер пакета тиков.
6. Step by Single Tick: steps forward, the program will use the selected tick package size.
В режиме паузы становятся доступны следующие опции: Вперед на один бар, Назад на один бар, Вперед на один тик.
In Pause Mode, the following options become available: Step Back by Single Bar, Step Forward by Single Bar, Step by Single Tick.
• Возможность обработки истории за многие годы тик за тиком.
Ability to process years of historical data tick by tick.
Теперь я точно знаю, что у тебя нет пальто цвета хаки.
Now I am sure you don't have a khaki manteau.
Используя диалог генерации тиковых данных, пользователь может преобразовать эти бары в массивы тиков (Тик - это единичное изменение цены).
Using the Generate tick data dialog, you can convert it into tick arrays (Note: A tick is a single price change).
(F12) — симулировать только один тик, после которого симуляция будет приостановлена.
(F12) — simulates only one tick after which the simulation will be paused.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité