Exemples d'utilisation de "тина мазе" en russe
Вы выдержите, Мазе, вы выдержите, только если вам не придется выслушивать формальных утешений.
You'll be strong, as long as you don't listen to professional consolation.
Моя временная племянница Тина сбежала с твоим курьером.
My oldest temporary niece Tina ran off with your delivery boy.
Тина, мы знаем, что ты воровала из благотворительности Дикона.
Tina, we know you've been skimming from Deacon's charity.
Тина, ты несешь какую-то нелепую чепуху месяцами, безнаказанно, и это прекратится прямо сейчас.
Tina, you've kind of been talking some ridiculous trash for months, unchallenged, and that stops now.
Хватит и того, что ты позволила озабоченным туристам пощупать себя за чаевые в том ужасном баре Гадкий койот, но Тина только что мне рассказала, что ты устроилась вышибалой в лесбийский пивной сад?
It's bad enough you let those horny tourists grope you for tips at that awful Coyote Ugly bar, but Tina just informed me that you are now a bouncer at a lesbian beer garden?
Говорю тебе, Тина, этот целибат подействовал как глобальная чистка организма.
I'm telling you, Tina, this celibacy thing is like a master cleanse to my body.
Моя сестра, Тина, родилась со врожденным пороком сердца.
My sister, Tina, was born with a congenital heart defect.
Трава тоже зеленая, и тина, огурцы, и капуста.
Grass is green too, and so is moss, pickles, cabbage.
Дорогая Тина, Университет Мицва был рад получить ваше заявление, несмотря на пятинедельное опоздание.
Dear Tina, Mitzvah University was delighted to receive your application, albeit five weeks late.
Не будет преувеличением сказать, что Тина взяла в свои руки мое разбитое тело и научила меня любить.
It's no exaggeration to say that Tina took my broken body in her arms and taught me how to love.
Я Тина, и я продюсер фильма, а также исполнительный директор киностудии Шаолин.
I'm Tina, I'm the producer, I'm also the vice executive producer of creative affairs for Shaolin's Pictures.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité