Exemples d'utilisation de "тип" en russe

<>
Выберите Простое в поле Тип. Select Simple in the Type field.
И потом, если Вы - неспортивный тип, настреляете животных и принесете их домой. And then, if you're one of these unsporting characters, you shoot the animals and take them home.
Этот биологический тип включает таких животных, как кораллы, морские анемоны и медузы. This phylum includes animals such as corals, sea anemones and jellyfish.
Ну, есть такой тип, называющий себя доктором. Well, there's this bloke, calls his self a doctor.
Так в прошлом месяце я приехал на работу, а этот тип перенес границы, так что мое место стало меньше, а его больше. So last month I drive into work, and this bozo repainted the lines so that my space is smaller and his is larger.
Шаг 1. Выберите тип приложения Step 1 - Select an Application Type
Выберем для нашего поля тип Краткий текст, так как в нем будут храниться только имена и 256 знаков вполне хватит. For this field, let’s select Short Text because it’s going store names, and 256 characters is plenty of space.
Кроме того, что все молодые дамы имеют сходный тип, все они употребляли инъекционные наркотики. Besides being in the same physical phylum, all of the young ladies were intravenous drug users.
Потому что я для тебя кто, раздражающий тип в тренировочном костюме? Because what am I to you, The annoying bloke in the tracksuits?
Это тип адреса по умолчанию. This is the default address type.
Когда приложение Access встречает допустимое значение даты и времени, заключенное в символы #, значение автоматически обрабатывается как имеющее тип даты и времени. When Access encounters a valid date/time value that is enclosed in # characters, it automatically treats the value as a Date/Time data type.
В списке Тип выберите Папка. In the Type list, select Folder.
В образах героев (все цитаты приблизительны) прослеживается тот тип американцев, которые никогда не пробьют пузырь национального себялюбия в отношении Ирака и Афганистана. The characters' lines (all quotes are approximate) are those that never pierce the bubble of American self-regard with respect to Iraq and Afghanistan.
Это самый распространенный тип маркера. The user token is the most commonly used type of token.
Обнаруженный тип конфиденциальной информации, а также часть сообщения, полностью соответствующая условию правила, и 150 символов, которые идут в тексте сразу до и после нее. The sensitive information type detected, the exact matched content from the message, and the 150 characters before and after the matched sensitive information.
Число, определяющее тип возвращаемого значения. A number that determines the type of return value.
Его последнее слово произвело эффект разорвавшейся бомбы: он заявил, что Ван Лицзюнь, бывший начальник полиции его города и его ставленник (а также «подлый тип»), был тайно влюблен в его жену. In his closing statement, he dropped a bombshell: he claimed that Wang Lijun, his former police chief and henchman (and a “vile character”), was secretly in love with his wife.
Совокупность значений, определяющих тип преобразования. The sum of values specifying the type of conversion to perform.
Пункт 4 приложения 6: Что касается рубрики 9 (категории/подкатегории) этого пункта, то, как указала Норвегия, необходимо уточнить, что печатный тип букв и шрифта, используемых для обозначения национальных категорий, должен отличаться от типа, используемого для обозначения согласованных категорий. Annex 6, paragraph 4: With reference to item 9 (categories/subcategories) of this paragraph, the representative of Norway said that was necessary to specify that the letters and characters used for national categories should appear in a type different from that used for the harmonized categories.
Выберите тип вычета в списке. Select the deduction type in the list.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !