Exemples d'utilisation de "типа регистрации" en russe
Дополнительные сведения см. в разделе Настройка типа регистрации налога.
For more information, see Set up a tax registration type.
Дополнительные мероприятия группируются по категориям, содержащим мероприятия одного типа регистрации.
Indirect activities are grouped in categories that can only contain activities of the same registration type.
Выбор способа зависит от типа вашей регистрации.
The method in which you receive donations will depend on how you are registered.
Установите флажок Возможно обновление, если возможно обновление регистрационного номера для типа налоговой регистрации после его указания.
Select the Can be updated check box if the registration number for the registration type can be updated after it has been specified.
Установите флажок Уникальный, если регистрационный номер для типа налоговой регистрации должен быть уникальным.
Select the Unique check box if the registration number for the registration type must be unique.
Одна регистрация для каждого типа — вы не возможность регистрации работника в нескольких планах с тем же типом льготы в один и тот же период.
One enrollment per type – You cannot enroll a worker in more than one plan with the same benefit type for the same period.
С примером того, как это делается в случае транспортных средств ДОПОГ, можно ознакомиться в колонке таблицы, озаглавленной " Замечания ", и приведенной в разделе 9.2.1 ДОПОГ, где дата применения положений указывается в зависимости от типа транспортного средства и даты его регистрации.
An example of how this is done for vehicles in ADR may be found in the column “Remark” of the table of section 9.2.1 of ADR, where the date of application of the provisions is specified depending on the type of vehicle and its date of registration.
В этом случае выберите для такого типа задания Управление заданиями, но не выбирайте этот тип задания для регистрации на вкладке Операции в форме Параметры производства в Управление производством.
If that is the case, select Job management for this job type, but do not select the job type for registration on the Operations tab in the Production parameters form in Manufacturing execution.
При выборе данного типа безопасности клиент принимает на себя ответственность за последствия потери авторизационных данных к электронной почте, вследствие которых в случае взлома почтового адреса, указанного им при регистрации, злоумышленники получают возможность полного доступа к средствам на торговом счете.
When choosing this type of security, the Client assumes responsibility for the loss of his or her email account credentials. If the email account provided during registration is hacked, criminals will gain full access to the funds in the trading account.
На вкладке Разное при создании мероприятия регистрации типа Задание выполните следующие действия.
On the General tab, if you are creating an activity of Registration type Job:
На вкладке Разное при создании мероприятия регистрации типа Перерыв выполните следующие действия.
On the General tab, if you are creating an activity of Registration type Break:
При создании мероприятия регистрации типа Код переключения можно выполнить следующие действия на вкладке Разное.
If you are creating an activity of the registration type Switch code, you can do the following on the General tab:
Число рынков и число объектов наблюдения зависит от зоны регистрации и от типа разновидности товаров и услуг (однородные и неоднородные).
The number of markets and observation points depends on the survey area and type of product variety (homogeneous or heterogeneous).
Таким образом, помимо брака, заключаемого на основе Декрета о регистрации брака, существуют три типа браков, основанных на обычае, которые признаны следующими законами: Кандийским законом № 44 1952 года о браке и разводе, Тесаваламайским декретом № 5 1869 года и Мусульманским законом № 13 1951 года о браке и разводе.
Thus, apart from the Marriage Registration Ordinance, there are three types of customary marriages, which are recognized by statute (i.e. Kandyan Marriage and Divorce Act No. 44 of 1952, Thesawalamai Ordinance No. 5 of 1869 and Muslim Marriage and Divorce Act No. 13 of 1951).
Используйте поле Код переключения, чтобы разрешить работникам совершать регистрации в альтернативном типе профиля, отличном от типа, указанного в профиле.
Use the Switch code field to enable workers to make a registration on an alternative profile type than the one inserted in the profile.
пароль и IP-адрес регистрации ниже.
password and the ip address of your registration are listed below.
В Гонконге есть два типа жидкой пищи, которые считаются жизненно необходимыми: кантонский суп и рисовая каша конги. Любопытно отметить, что сколь бы густым и наваристым ни был суп, его всегда пьют, а сколь бы жидкой ни была конги, её всегда едят.
In Hong Kong there are two types of liquid food which are considered absolutely vital: Cantonese soup and congee. It is curious to note that however "thick and ingredient-filled" the soup is, it's always drunk and however "thin" the congee is, it's always eaten.
Все паспорта посылаются в полицию для регистрации.
All passports have to be taken to the police for registration.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité