Exemples d'utilisation de "титр" en russe
Токсикология и титр миссис Клайн в порядке.
Mrs. Cline's tox screen and titer both came back negative.
Титры предостерегают: в фильме содержатся вредные сцены курения.
The on-screen captions warn that the film contains harmful scenes of smoking.
Титры антител пациента отрицательны на клещевую лихорадку.
The patient's antibody titers were negative for lyme disease.
(Чтобы титры отображались на желаемом языке, нажмите кнопку Скрытые субтитры Закрыть.)
(To view captions, tap or click the Closed captioning button Closed Captioning button.)
Взрослые также могут видеть комментарии и титры, сделанные любыми пользователями в службе Xbox Live.
Adults can also see comments and captions made by anyone else on Xbox Live.
Хорошо, давайте подождем, пока ты проверишь титры на 4000 вирусов, в то время, как мозг у парня превратится в кашу.
Ok, let's wait for you to run titers on 4000 viruses while this kid's brain turns to mush.
Основное различие между файлами SubRip и SubViewer заключается в формате времени начала и окончания титров.
The main difference between SubRip and SubViewer files is the format of the caption start and stop times.
Просто посмотрите на титры в конце любого современного кино.
Just look at the credits at the end of any contemporary film.
Если у вас нет опыта создания титров, рекомендуем использовать формат SubRip (SRT) или SubViewer (SBV).
If you’re new to creating caption files, you may want to use SubRip (.srt) or SubViewer (.sbv).
Такие фильмы заканчиваются, когда последняя девушка убивает маньяка и появляются титры.
Okay, look, movies like this end when the final girl kills the main bad guy and the credits roll.
Название. Аннотации "Название" можно использовать для обозначения заголовков, титров и другой информации, для которой нужен крупный шрифт.
Titles: Title annotations are useful for adding headings, captions, and other large text notes.
— А мы ему: "Никак не состыковать, поэтому давай поставим это в конце вступительных титров"».
“And we’d say, ‘It doesn’t, so let’s put it at the end of the credits.’ ”
Расширенные настройки: управление лицензиями и разрешениями на добавление комментариев, изменение титров, места съемки, даты записи, работа с форматом 3D.
Advanced settings: Change comments permissions, subscriber notification preferences, license, caption, video location, recording date, and 3D video options.
Я сказала продюсерам фильма, что моя песня для финальных титров будет готова через 24 часа.
I told the movie producers I would have a song to them for the end credits in 24 hours.
Параметры скрытых титров определяют их внешний вид при просмотре дисков DVD и Blu-ray, а также многих служб видео по запросу.
Closed caption settings let you choose how captions appear when you watch supported DVDs, Blu-ray Discs, and many on-demand video services.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité