Exemples d'utilisation de "титул" en russe
Пожаловала головорезу рыцарский титул и дворец губернатора.
Gave the cut-throat a knighthood and a governor's palace.
Поверженному галлу предоставлена возможность вернуть титул?
That the fallen Gaul is granted opportunity to regain position?
"Мисс Шайен" это наш почетный культурный титул.
The miss Cheyenne nation pageant is a proud cultural honor.
И я дам племяннику Уорвика титул Герцога Бедфорда.
And I will make Warwick's nephew Duke of Bedford.
Серсея пообещала титул лорда тому, кто принесёт вашу голову.
Cersei has offered a lordship to the man who brings her your head.
Ты знаешь, что никогда не выиграешь титул "Парень года".
You know, you're never gonna win Boyfriend of the Year.
Я выдвигаю лорда Блэквуда на титул главы нашего Ордена.
I nominate Lord Blackwood as head of the Order.
Смысл её жизни сводится к тому, чтобы выиграть титул Мисс Подросток.
The sum total of her existence will be almost winning Miss Teen whatever.
В этом году мы действительной горячо желаем заполучить этот чемпионский титул.
This year, we're really committed to winning the championship.
На церемонии закрытия самой удачливой победительнице будет присвоен титул Женщина Года по версии "Золотого Листа".
At closing ceremonies, the shrewdest winner among you will be named the Gold Leaf Woman of the Year.
Поэтому титул графа Уилтшира получает мой младший брат, Джон, а не я, как было уговорено.
So my younger brother John becomes the Earl of Wiltshire which should have come to me.
Бывший президент Джордж буш называл себя "распорядителем", однако сегодня руководство является более комплексным и коллективным, чем подразумевает подобный титул.
Former President George W. Bush called himself "the decider," but leadership today is more collaborative and integrative than that implies.
В конце 15-го столетия человек по имени Джон Мортон (John Morton) получил титул архиепископа Кентерберийского, и ему надлежало собирать налоги с Британской знати.
Back in the late 15th century, a man by the name of John Morton was appointed the Archbishop of Canterbury and was tasked with collecting taxes from the British nobility.
В соответствии со статьей 453 Уголовного кодекса Ливана предусматривается наказание за любое умышленное искажение фактов или данных, вносимых в правовой титул или подписанный рукой документ.
Article 453 of the Lebanese Penal Code punishes any deliberate distortion of facts or data of which there is documentary proof in the form of a deed or manuscript.
Чeд-Менг Тан, официальный титул которого - "Отличный парень в Google", рассказывает о ежедневном сопереживании, которое компания практикует в своем повседневном бизнесе - и в амбициозных сторонних проектах.
Google's "Jolly Good Fellow," Chade-Meng Tan, talks about how the company practices compassion in its everyday business - and its bold side projects.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité