Exemples d'utilisation de "тишина" en russe
Тишина и покой - неужели я слишком многого прошу?
Is it too much to ask for a little peace and quiet?
Как только устанавливается тишина, они как бы выползают.
And as soon as it's silent, they sort of creep out.
А сейчас, дамы и господа, тишина, выступает мэр Кесвик.
Ladies and gentlemen, we are going to hear the "Mayor" of Keswick.
Тишина и спокойствие как раз то, что нужно Доктору.
Peace and quiet is just what the doctor ordered.
Спокойная тишина Арктики и Антарктики хорошо сочеталась с человеческим безразличием.
The serene stillness of the Arctic and Antarctic was a perfect match for human indifference.
Понимаю, ему нужна тишина и покой, чтобы работать, но дом огромен.
I can understand he needs peace and quiet to work but the house is huge.
Поэтому птенцы не вылуплялись из яиц, певчие птицы массово погибали, в городах воцарилась тишина.
And so, robin eggs failed to hatch, songbirds died en masse, towns fell silent.
Но мир и тишина, держащиеся на танках и угрозе воздушных налётов - этого явно недостаточно.
But peace and quiet based on tanks and the threat of air strikes cannot be enough.
— Американцы готовятся начать эксперимент с растениями в своем сегменте, а на нашей половине тишина....
“The Americans prepare to launch a plant experiment on the U.S. segment, but it is quiet on our side....
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité