Ejemplos del uso de "ткань в клетку" en ruso

<>
Как же тонка ткань в полотне нашего счастья. How loosely woven is the fabric of our happiness.
Посади животных в клетку. Put the animals into the cage.
Я присмотрела дешёвую ткань в магазине постельного белья на Хьюстон-стрит. I scoped out some cheap fabric in bedding places down on Houston Street.
Другие же подчёркивают то, что, хотя данная группа учёных и создала синтетический геном, но они вложили его в клетку другой бактерии, заменив её ДНК. Others have pointed out that, although the team produced a synthetic genome, they put it into a cell from another bacterium, replacing that cell's DNA.
В своей апелляции в Верховный суд покупатель утверждал, что статья 31 (а) КМКПТ не применяется к настоящему делу, поскольку в обосновании апелляционного суда указывается, что продавец нес обязательство сдать ткань в месте предпринимательской деятельности покупателя в Маастрихте, тогда как статья 31 (а) КМКПТ охватывает только ситуацию, в которой продавец не несет обязательства сдать товар в любом другом заранее определенном месте. On appeal to the Supreme Court, the buyer argued that article 31 (a) CISG does not apply to the present case, since the Court of Appeal's reasoning indicates that the seller was under an obligation to deliver the fabric to the buyer's place of business in Maastricht, while article 31 (a) CISG covers only the situation in which the seller is not under an obligation to deliver the goods to any other predetermined place.
Потому что иначе они тебя посадят в клетку ещё и за неявку в суд. Because he'll throw your ass in the can for failure to appear.
Ретина, чувствительная к свету ткань в задней части глаза, связана с оптическим нервом и мозгом. The retina, that sheet of light-sensing tissue at the back of the eye, connects to the optic nerve and brain.
Это похоже на то, как будто кто-то зашел в клетку к обезьяне и вытащил оттуда качели. It's like someone went into the ape cage and took out the tire swing.
Светлая спортивная куртка в клетку. Light, checked sports jacket.
Они посадили отца в клетку. They got the dad downstairs in the cage.
Звучит так будто ты сам себя посадил в клетку. You sound like you're in over your head.
Горностай возвращается в клетку так что пеликанам надо на кухню. The weasel is returning to the cage, so pelicans to the kitchen.
Неделю назад ты прозевал сигнал, что пора идти в клетку. A week ago you slipped up on your cue to walk into the lion's den.
Какое животное вы загоните в клетку, с таким видом мяса вы и будете готовить. Whatever animal you place in that cage, that is the protein you're working with.
Только один сперматозоид может войти в клетку прежде чем она станет непроходимой. Only one sperm can enter the cell before it gets impenetrable.
Я как запертый в клетку павлин, мечтающий почувствовать ветер на ляжках. I'm like a caged peacock yearning for the wind on her haunches.
Перетащи ее в клетку и хорошенько надери ей задницу. Drag her in a cage and beat her ass good.
Мама пыталась его защитить, а ее заперли в клетку. Then when his mother tried to protect him they threw her into the clink.
Да, я засунул свою задницу в клетку с росомахами. Yeah, I stuck my ass against the bars Of a wolverine cage.
Тебя хоть раз любила женщина так сильно, что сажала в клетку, как кролика? Have you ever had a woman love you so much she locks you up like a pet rabbit?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.