Exemples d'utilisation de "товарообмен" en russe

<>
Я не прошу вернуть тех простых времен товарообмена и независимости. I am not pleading for a return to the simpler days of barter or self-sufficiency.
Но товарообмен между странами продолжает сокращаться больше, чем нужно. But the flow of goods between countries continues to contract even more than it should.
Монголия требует открытого доступа развивающихся стран, не имеющих выхода к морю, и развивающихся стран транзита к рынкам, снятия торговых барьеров и предоставления этим странам возможности проводить товарообмен на льготных условиях. Market access should be opened up to landlocked and transit developing countries, trade barriers should be lifted, and those countries should be allowed to conduct trade on preferential terms.
Помимо этого, с учетом того, что поездки на Токелау и выезды с Токелау, а также товарообмен с территорией возможны лишь при посредничестве одного из иностранных государств (главным образом, Самоа), рассматривается также вопрос о подписании меморандума о взаимопонимании с Самоа и, возможно, с Американским Самоа, как это было сделано в 1996 году с Тувалу. Furthermore, given that the flow of persons and goods to and from Tokelau is only possible through the mediation of a foreign State (mainly, Samoa), consideration is also being given to signing a memorandum of understanding with Samoa and, possibly, with American Samoa, as was done in 1996 with Tuvalu.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !