Exemples d'utilisation de "токсин" en russe
Наблюдение проводится ежедневно, чтобы выяснить, что это за загадочный токсин.
They're being watched everyday as we speak, to try to find out what this mysterious toxin is.
Его сок содержит алкалоидный токсин, который блокирует кальциевые каналы в сердце.
Its sap contains an alkaloid toxin which blocks the calcium channels in the heart.
Когда токсин попадает в пищевую цепь, он влияет на все, включая нас.
And, you know, once a toxin is in the food chain everything is affected, including us.
Промышленный токсин из другой эпохи, он едва ли видится причиной для беспокойства сегодня.
An industrial toxin from another era, it hardly seems cause for concern today.
Да, врач хотел провести тест, чтобы определить токсин, но Уолли почему-то категорически отказался.
Yes, the vet wanted to run a test to find out what the toxin was, but for some reason, Wally adamantly refused.
Мы проверяем сейчас, но этот токсин был достаточно сильный для того, чтобы полностью парализовать центральную нервную систему Гарретт.
Well, we're running tests now, but that toxin was strong enough to completely shut down Garrett's central nervous system.
В 1988 году Ирак начал также производить ботулинический токсин в переоборудованном биореакторе на фабрике по производству белка одноклеточных организмов в Эт-Таджи.
In 1988, Iraq also began to produce botulinum toxin at a refurbished fermentation unit at the single-cell protein facility at Al Taji.
Кроме того, Ирак сообщил, где производилось уничтожение в одностороннем порядке агентов в емкостях, включая Bacillus anthracis, ботулинический токсин, Clostridium perfringens и афлатоксин.
In addition, Iraq provided the locations where the unilateral destruction of bulk agents, including Bacillus anthracis, botulinum toxin, Clostridium perfringens and aflatoxin, had taken place.
Как такое возможно - мы отправляем вездеход на Марс, но чёртова криминалистическая лаборатория не может отыскать токсин, пока мы не укажем, что нужно искать?
How is it that we can put a Rover on Mars, but the damn crime lab can't find a toxin unless we tell them what to look for?
В 1988 году Ирак начал также производить ботулинический токсин на модернизированном ферментере, который был установлен на заводе в Эт-Таджи по производству белка одноклеточных.
In 1988, Iraq also began to produce botulinum toxin at a refurbished fermentation unit at the single-cell protein facility at Al-Taji.
Кроме того, Ирак указал, в каких местах было произведено одностороннее уничтожение складских запасов биологических агентов, включая Bacillus anthracis, ботулинический токсин, Clostridium perfringens и афлатоксин.
In addition, Iraq provided the locations where the unilateral destruction of bulk agents, including Bacillus anthracis, botulinum toxin, Clostridium perfringens and aflatoxin, had taken place.
Из предыдущих признаний Ирака нам известно, что он освоил производство не только возбудителей сибирской язвы, но также и других биологических агентов, включая токсин ботулизма, афлатоксин и рицин.
We know from Iraq's past admissions that it has successfully weaponized not only anthrax but also other biological agents, including botulinum toxin, aflatoxin and ricin.
В результате озабоченность инспекторов уровнем достижений Ирака сохранялась до 1997 года, когда три бомбы, содержавшие закаченный туда в жидком виде и химически неактивированный ботулинический токсин, были обнаружены в месте уничтожения, задекларированном Ираком, и были взяты соответствующие пробы.
This did not ease inspectors concerns on the level of Iraq's achievements until, in 1997, three bombs filled with liquid and chemically inactivated botulinum toxin were unearthed from the destruction site declared by Iraq and sampled.
Боевые биологические агенты, как правило, подразделяются на четыре категории: бактерии, включая возбудителей сибирской язвы и чумы; вирусы, включая возбудителей желтой лихорадки, эболы и венесуэльского энцефалита лошадей; риккетсии, включая возбудителей Ку-лихорадки; а также токсины, включая рицин и ботулинический токсин.
Biological weapons are generally separated into four categories: bacteria, including anthrax and plague; viruses, including yellow fever, Ebola, and Venezuelan equine encephalitis; rickettsiae, including Q fever; and toxins, including ricin and botulinum toxin.
К концу 1986 года биологическая работа в Эль-Мутанне была активизирована для того, чтобы получить ботулинический токсин в экспериментальных количествах, и поступило предложение подключить завод по производству белка одноклеточных в Эт-Таджи (примерно в 20 км к северу от Багдада) к осуществлению программы по биологическому оружию.
By the end of 1986, the biological work at Muthanna was scaled up with the intention to produce botulinum toxin at pilot scale and a proposal was made to affiliate the single-cell protein facility at Al-Taji (some 20 km north of Baghdad) to the biological weapons programme.
Попалась плохая партия, разбавленная какими-то токсинами.
Shot up a bad batch, could've been cut with some kind of toxins.
Могу вылечить все ваши симптомы нейтрализатором токсинов из папайи.
I can cure all your symptoms with my papaya toxin cleanse.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité