Exemples d'utilisation de "толкающее" en russe avec la traduction "push"
14-1.1 Толкачи и самоходные грузовые суда-толкачи должны иметь на носу надлежащее толкающее устройство шириной, равной, по меньшей мере, двум третям максимальной ширины судна, сконструированное и оборудованное таким образом, чтобы с момента начала выполнения маневров по счаливанию позволить:
14-1.1 Pushers and self-propelled pusher vessels, shall have at the bow a suitable pushing device of a width not less than two-thirds of the greatest breadth of the vessel and so designed and equipped that, from the start of the coupling manoeuvres:
Фрэнк Гири сказал мне, "Меня толкала моя мать".
Frank Gehry - Frank Gehry said to me, "My mother pushed me."
Словом, к образованию нужно притягивать, а не толкать.
And so education needs to work by pull, not push.
Знаешь, прямо сейчас мы просто толкаем автомобиль в озеро.
You know, right now we're just pushing a car around a lake.
Честно говоря, мисс Бингам, ты толкаете камень в гору.
Honestly, miss Bingum, you're pushing a boulder uphill.
Я застрял в конторе, которая "толкала" акции фармацевтическим компаниям.
I was stuck in an office pushing stock in pharmaceutical companies.
Многие факторы, возможно, толкают экономику Китая в этом направлении.
Many factors may be pushing China's economy in this direction.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité