Exemples d'utilisation de "толчея для мокрого измельчения" en russe

<>
Идеальный размер частиц для мокрого процесса- от 0,6 до 1,5 мм. The ideal particle size for the wet process ranges from 0.6 and 1.5 mm.
включить новую категорию 14 со следующим описанием: [" Установки для рециркуляции или измельчения бытовых и промышленных отходов "]; Insert a new category 14 with a description reading: [“Installations for recycling or shredding of municipal and industrial waste”];
Например, я хожу на углублённую математику, и это даст мне баллы для колледжа в следующем году. For example, I am in a high-level math class that actually gives me college credits for next year.
Кофемолка для измельчения. Coffee grinders for cutting.
Вода капает с мокрого полотенца. Water is dripping from the wet towel.
Он прошёл такой путь чтобы увидеть её, только для того чтобы узнать что она уехала. He went all the way to see her, only to find she was away.
Тут у нас что-то типа жёсткого измельчения, ребята. This is some kind of hardcore shredding, boys.
Я не видела столько промокшей электроники с "мокрого понедельника" в научном лагере. Ugh, I haven't seen This many soggy electronics since wet Monday at science camp.
Воскресенье для меня — особенный день. Sunday is not an ordinary day to me.
включить новую категорию 14 со следующим описанием: [" Установки для рециркуляции или измельчения муниципальных и промышленных отходов "]. Insert a new category 14 with a description reading: [“Installations for recycling or shredding of municipal and industrial waste”].
Кроме как мокрого костюма, ненависти и взорванной машины. What you've got is a wet suit, a bad attitude and a blown-up car.
Рана была смертельной для него. The wound was fatal to him.
Выбор степени измельчения шин зависит от стоимости переработки шин и их транспортировки, их наличия, а также от экологических требований на месте объекта. The choice of tyre grading will depend upon the costs for rubber processing and transportation, their availability, and also environmental requirements at the facility site.
Но в этом случае о преждевременном переходе на единую валюту лучше говорить, как об объездном маршруте через толстый слой мокрого цемента. If so, the premature adoption of the single currency is best thought of as a detour through thick, wet cement.
Для работы, отдыха и учёбы отведено время. Time is allotted for work, recreation, and study.
Пыль может образовываться во время измельчения мобильных телефонов, последующей обработки получаемого лома, а также при обработке и переработке плавильных шлаков. Dusts may be generated during shredding of mobile phones, during the subsequent handling of shredder outputs and during handling and processing of smelter slags.
Вопрос теперь в том, как вытащить Евросоюз из мокрого цемента. The question now is how to maneuver the EU out of the wet cement.
Ягнята были забиты для продажи на рынке. The lambs were slaughtered for market.
«экстракции расплава» и «измельчения»; или " Melt extraction " and " comminution "; or
Даже по меркам мокрого побережья, это сильный дождь. Even by wet coast standards, this is heavy rain.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !