Exemples d'utilisation de "томами" en russe
Traductions:
tous296
volume296
Повышена производительность при запуске приложений, использующих службу виртуальных дисков для управления томами.
Improved performance when launching applications that use Virtual Disk Service to manage volumes.
Тем не менее, то же самое произошло с первым и вторым томами книги"TheArgentines" ("Аргентинцы"), в которой автор, Жорже Ланата, один из самых известных аргентинских журналистов, представляет свой взгляд на нашу историю.
Nevertheless, the same thing occurred with the first and second volumes ofThe Argentines, another look at our history by Jorge Lanata, one of Argentina's best known journalists.
В соответствии с общим подходом, принятым Междепартаментским комитетом, и, как это было отмечено Генеральным секретарем в докладах за 1999 и 2000 годы, некоторые подразделения Секретариата по завершении подготовки материалов для нынешних приоритетных томов приступили к работе над будущими приоритетными томами.
In line with the general approach adopted by the Interdepartmental Committee and as noted by the Secretary-General in his 1999 and 2000 reports, several Secretariat units have, on completion of their contribution to current priority volumes, commenced work on future priority volumes.
Таким образом, осталось завершить работу над 15 томами: 6 томов находятся на различных стадиях подготовки; исследования по 3 томам обеспечены перекрестными ссылками на исследования по Справочнику; и 6 остающихся томов относятся к последнему рассматриваемому периоду (Дополнение № 10), по которому предстоит начать работу.
Consequently, the work to be completed comprises 15 volumes: 6 volumes are in different stages of preparation; studies of 3 volumes have been cross-referenced to the studies in the Repertoire; and the 6 remaining volumes pertain to the last reviewable period (Supplement No. 10) on which work is to be started.
Исследования по 35 завершенным томам, в том числе по 7 томам, которые готовятся к публикации, а также предварительные варианты нескольких исследований по отдельным статьям, работа над которыми была закончена и которые ожидают завершения работы над соответствующими томами, по-прежнему размещались на веб-сайте Организации Объединенных Наций для Справочника.
Studies from 35 complete volumes, including the 7 volumes in processing for publication, as well as advance versions of several studies pertaining to individual Articles which have been finalized and are awaiting completion of the respective volumes, continued to be made available on the United Nations website for the Repertory.
Подтверждающая документация составляет два тома.
The supporting documentation consists of two volumes.
Информационные технологии: Редактирование статистических данных, том 3.
Information technology: Statistical Data Editing. Volume 3.
Я видел прекрасные тома энциклопедии, роскошно иллюстрированные.
I saw some beautiful volumes of the encyclopaedia, richly illustrated.
Энциклопедия "Британника" в одном томе для путешественников.
The entire Encyclopedia Britannica bound in a single volume, for travel purposes.
На втором месте - первый том той же книги.
In second place isThe Myths of Argentine History, Volume One.
Том I — Сфера охвата проекта, предыстория и контекст
Volume I- Project Scope, Background and Context
В мастере создания простого тома нажмите кнопку Далее.
In the New Simple Volume Wizard, select Next.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité