Beispiele für die Verwendung von "томографии" im Russischen

<>
Оборудование для неразрушающего контроля, способное обнаруживать дефекты в трех измерениях с применением методов ультразвуковой или рентгеновской томографии, специально созданное для «композиционных материалов». Non-destructive inspection equipment capable of inspecting defects three dimensionally, using ultrasonic or X-ray tomography and specially designed for " composite " materials.
Эти незначительные улучшения в суженном просвете улучшили кровоток на 300%, а проведенная позитронно-эмиссионная томография сердца показала: синий и черный - отсутствие кровотока, оранжевый и белый - максимум These minor changes in blockages caused a 300 percent improvement in blood flow, and using cardiac positron emission tomography, or "PET," scans, blue and black is no blood flow, orange and white is maximal.
Они просканируют мой мозг при помощи МРТ, магнитно-резонансной томографии, техники, которая позволяет учёным увидеть, какие именно участки мозга работают, подсвечивая зоны, в которых происходит стимуляция, в данном случае пока я говорю. They're going to have my brain scanned by MRI, the magnetic resonance imaging technique that allows scientists to see which parts of the brain are working, lighting up areas which are being stimulated, in this case, while I'm speaking.
Это место, где мы проводим наши томографии. That's where we put our people in the MRI machine.
Ее не использовали во время стандартной томографии. It is not being used in regular diagnostic imaging.
Все вы слышали о функциональной магнитно-резонансной томографии . And we heard a little bit about functional MRI.
Что и можно видеть на этой томографии мыши. And you can see this PET scan of a mouse - what we call a pet PET.
Это вирусная болезнь которая имитирует рак на компьютерной томографии и рентгене. It's a viral condition that mimics cancer on CAT scans and X-rays.
Даже для элементарнейшего анализа наподобие компьютерной томографии требуется транспортировка в другую региональную больницу. Even a basic test like a CAT scan would require transport to another regional hospital.
Он обратился с сильной болью в животе, и он на компьютерной томографии, пока мы тут разговариваем. He came in with severe abdominal pain, and he's in a C. T scan as we speak.
Исследование средней молодой женщины с помощью магнитно-резонансной томографии подобно езде на Хаммере по бакалейной лавке. Screening the average young woman with an MRI is kind of like driving to the grocery store in a Hummer.
Я был в офисе доктора на последней компьютерной томографии, и там был "Ридерз Дайджест" за октябрь 2002. I was in a doctor's office last CAT scan, and there was a Reader's Digest, October 2002.
Следует отметить, что проведение томографии этих испытуемых - занятие не из легких, слишком уж в плачевном состоянии они находятся. It was very difficult actually, putting these people in the machine, because they were in such bad shape.
Мой коллега Арт Эрон придумал новый эксперимент - исследование результатов томографии мозга влюбленных людей, находящихся в длительных романтических отношениях. Our newest experiment has been hatched by my colleague, Art Aron - putting people who are reporting that they are still in love, in a long-term relationship, into the functional MRI.
Признанные ученые прочитали бы эту книгу и начали бы сомневаться в достоверности утверждений Паро и потребовали бы повторной томографии мозга Фила. Reputable scientists would have read that book and challenged the validity of Paro's claim and then demanded that Phil's brain be scanned again.
Нейробиолог и изобретатель Кристофер Дешарм демонстрирует новый способ использования функциональной магнитно-резонансной томографии для того, чтобы показать деятельность мозга - мысли, эмоции, боль - в действии. Neuroscientist and inventor Christopher deCharms demonstrates a new way to use fMRI to show brain activity - thoughts, emotions, pain - while it is happening.
Чтобы ответить на этот вопрос, научно-исследовательская группа под руководством Хелен Фишер взялась за изучение результатов томографии головного мозга влюбленных и тех, кто недавно пережил разрыв отношений. To learn more about our very real, very physical need for romantic love, Helen Fisher and her research team took MRIs of people in love - and people who had just been dumped.
Ошибочным может быть и способ мышления. Например, рентгенологи или специалисты компьютерной томографии, имея на руках снимки, в большей степени опираются на уже сделанное предположение терапевта, и часто подтверждают неверный диагноз. A common thinking error of radiologists, for example - when they look at CT scans - is that they're overly influenced by whatever it is that the referring physician has said that he suspects the patient's problem to be.
Мы ее вложим во что-то, которое используем в пошаговой компьютерной томографии и ядерно-магнитном резонансе их доброй руки, чтобы сделать силиконовую оболочку, покрыть ее и сделать ей трехмерную окраску, точную зеркальную копию их другой оконечности. It's going to go inside something that we use in CAT scans and MRIs of whatever is their good arm, to make silicon rubber, then coat it, and paint it in 3D - exact mirror image of their other limb.
Первое, что мы сделали - это сравнили мозг человека с депрессией и мозг здорового человека. С помощью позитронно-эмиссионной томографии мы сравнили мозговой кровоток, и заметили, что у пациентов с депрессией, по сравнению со здоровыми, определённые зоны мозга были отключены. Они выделены синим. So the first thing we did was, we compared, what's different in the brain of someone with depression and someone who is normal, and what we did was PET scans to look at the blood flow of the brain, and what we noticed is that in patients with depression compared to normals, areas of the brain are shut down, and those are the areas in blue.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.