Exemples d'utilisation de "тонкое" en russe avec la traduction "thin"
"За миллиарды лет на уникальной сфере шанс нарисовал тонкое покрытие жизнью:
"Over billions of years on a unique sphere, chance has painted a thin covering of life:
Такое тонкое что небольшое изменение веса и давления могут его разрушить.
Well, so thin that the slightest change in weight and pressure can cause it to shatter.
Медные иглы были покрыты нафталиновым гелем, который в космическом вакууме должен был быстро испариться, создав тонкое облако из проволочных отрезков.
The copper needles were embedded in a naphthalene gel designed to evaporate quickly once it reached the vacuum of space, dispersing the needles in a thin cloud.
Резкая критика Бо партией после похвал в его адрес за руководство в Чунцине вызвала общественный цинизм в отношении его организованного низложения и обнажила тонкое идеологическое ядро руководства.
The Party's abrupt vilification of Bo after lauding him for his leadership in Chongqing has fueled public cynicism over his orchestrated downfall and laid bare the leadership's thin ideological core.
Пакеты содержат тонкий слой ламинированной пленки.
See, the cartons contain a thin layer of wax laminate.
Предоставление тонких клиентских и терминальных серверов
Provision of thin client and terminal servers
Еще одно сходство, безусловно, очень тонкие волосы.
Another similarity is, of course, very thin hair.
Бобби держит фантастически тонкие срезы мозга мыши.
Bobby is holding fantastically thin slices of a mouse brain.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité