Exemples d'utilisation de "тонов" en russe
В ходе проверки звука сенсор воспроизводит несколько тонов, чтобы определить расположение динамиков.
During the audio check, the sensor plays several tones to determine speaker placement.
Этот параметр служит для печати изображений с использованием различных оттенков серых тонов от белого до черного.
This option prints images and contain variations of gray tones between black and white.
Проверка громкости динамиков. Xbox One воспроизводит серию тонов, которые должен услышать Kinect, чтобы откалибровать уровень воспроизведения звука.
Check speaker volume: Xbox One plays a series of tones for Kinect to hear to calibrate the audio playback level.
Оттенки серого. Этот параметр предназначен для печати изображений, которые содержат различные оттенки серых тонов от белого до черного.
Grayscale - This option prints images that contain variations of gray tones between black and white.
" Многоцветные покрытия " означают покрытия, предназначенные для получения эффекта присутствия двух тонов или многоцветности непосредственно после нанесения первого слоя на поверхность;
" Multicoloured coatings " means coatings designed to give a two-tone or multiple-colour effect, directly from the primary application;
Пессимистом может быть генерал, политик, или экономист. Музыкант может сочинять в миноре, а художник писать в черных тонах.
You can be a general, a politician, an economist who is depressed, a musician in a minor key, a painter in dark colors.
Но хотя такой жёсткий тон, без сомнения, нравится избирателям, он не проходит проверку реальностью: большой торговый дефицит Америки – а это наглядная демонстрация низкого уровня сбережений в стране – ставит под вопрос саму идею наличия у неё экономической силы.
But, while such tough talk undoubtedly played well with voters, it fails a key reality check: America’s large trade deficit – a visible manifestation of its low saving – calls into question the very notion of economic strength.
С помощью этого ползунка можно изменить тон голоса.
You can change the pitch of the voice with this slider.
А ещё он ответил слишком быстро, и тон голоса изменился - он стал выше.
Plus, he answered no too quickly, and his voice was a different pitch, a little higher.
В сущности, густота отражается в виде песни так, что более густые точки дают более высокие тона.
They're actually singing these densities to you with higher pitches mapped to higher densities.
Твои "ооо" и "ааа" всегда попадают точно в тон, и твои мягкие движения делают мои ударные выступления ещё более будоражащими, если это вообще возможно.
Your oohs and aahs are always on pitch, and your light sashaying makes my tour de force performances even more spine-tingling, if that's even possible.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité