Exemples d'utilisation de "торговлю" en russe avec la traduction "trade"
Traductions:
tous15153
trade9247
trafficking2032
trading1393
market1301
commerce900
traffic156
bargaining10
dealing in9
merchanting2
autres traductions103
Торговлю большими объемами с использование кредитного плеча
Trade larger volumes through the use of leverage
субсидии искажают мировую торговлю и потому запрещены.
the subsidies distort world trade and are therefore prohibited.
Торговлю каждым финансовым инструментом можно вести на девяти таймфреймах.
You can trade each financial instrument in nine timeframes.
Однако соглашения о свободной торговле не гарантируют свободную торговлю.
Free-trade agreements do not ensure free trade.
Более того, она не помогает стимулировать торговлю «юг-юг».
Furthermore, it fails to encourage more South-South trade.
Однако не все мины, подрывающие торговлю, являются настолько долгосрочными.
But not all of the forces undermining trade are so long-term.
Безусловно, обменный курс оказывает воздействие на инвестиции и торговлю.
To be sure, the exchange rate has an impact on investment and trade.
Попытки отрегулировать или запретить торговлю сексом не являются новостью.
Efforts to regulate or ban the sex trade are hardly new.
А США недовольны тем, как Япония регулирует торговлю рисом.
And the US is not happy with how Japan manages trade in rice.
В эпоху "холодной войны" существовал механизм, регулировавший подобную торговлю.
In the Cold War era, there was a mechanism for such trade.
Тому, кто её достигает, удаётся вести на форексе прибыльную торговлю.
Those who achieve this objective can maintain quite a successful trade on Forex.
Поэтому Япония увеличила оказание помощи и расширила торговлю с Индией.
Thus, Japan has increased its aid and trade with India.
Ясно, что вера в международную торговлю по-прежнему очень сильна.
Clearly, faith in trade is very strong.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité