Exemplos de uso de "торговому балансу" em russo
Так же публикуются данные по торговому балансу страны.
The country’s trade balance is also coming out.
Другим фактором, оказавшим поддержку торговому балансу, стало резкое падение цен на нефть в последние месяцы.
Another factor boosting the trade balance: the sharp slide in crude oil prices in recent months.
На сей раз, встреча президентов стран состоится в тот момент, когда все внимание американцев приковано к торговому балансу между США и Китаем, а так же другим экономическим проблемам, таким как защита прав интеллектуальной собственности.
This time, the countries' presidents will meet at a time of intensive American attention to the US-China trade balance and other economic issues, such as protection of intellectual property rights.
Пятница: заказы на товары длительного пользования США (12:30), торговый баланс Мексики (13:00)
Friday: US Durable Goods Orders (12:30), MX Balance of Trade (13:00)
Британский экономист Джон Майнард Кейнс испытывал волнение по поводу того, что страны могут перестать использовать фунт стерлингов, для урегулирования торговых балансов друг с другом, если бы фунт стерлингов перестал рассматриваться в качестве надежного средства сбережения.
The British economist John Maynard Keynes worried that countries would not use sterling to settle trading balances with each other if the pound were not viewed as a reliable store of value.
Они стали незаменимой движущей силой процессов экономического роста, повышения объема государственных доходов, увеличения занятости и обеспечения надлежащего торгового баланса, а также стимулирования развития Китая в экономической, социальной и культурной областях.
These have become an indispensable force in driving economic growth, increasing State revenues, boosting employment and ensuring a favourable balance of trade, as well as stimulating development in China's economic, social and cultural domains.
Если вы направили запрос об отказе от такой конвертации и мы согласились с тем, что подпункт 5.8(b) не применяется к одному или большему количеству ваших счетов, то мы вправе — когда мы сочтем это обоснованно необходимым или когда от вас поступит соответствующий запрос — конвертировать в вашу Базовую валюту положительный или отрицательный торговые балансы и/или денежные средства, причитающиеся вам не в Базовой валюте.
5.9 If you have requested to opt-out and we have agreed that sub-clause 5.8(b) does not apply to one or more of your Trading Accounts we may, when we consider it reasonably necessary or when requested by you, convert into your Base Currency positive or negative trading balances and/or money standing to your credit in a non-Base Currency.
Одна страна (Маврикий) ослабила воздействие повышения цен на нефть на свой торговый баланс посредством хеджирования импорта нефти за счет использования инструментов структурированного финансирования и таких финансовых производных, как форвардные сделки, фьючерсы, свопы и опционы.
One country (Mauritius) reduced the impact of rising oil prices on its balance of trade by hedging oil imports through structured finance instruments and derivatives such as forwards, futures, swaps and options.
Но тенденция к снижению торгового баланса очевидна.
But the downward trend in the trade balance is clear.
более эффективное использование дефицитных природных ресурсов, что позволит высвободить капитал для более масштабных инвестиций, создающих рабочие места и улучшающих торговый баланс, и создание новых предприятий (и также новых рабочих мест) в секторе экологических служб, помогающих основным отраслям быть эффективнее и чище.
the more efficient use of scarce, expensive natural resources, which would free up capital for more job-creating investments and would ameliorate balances of trade, and the creation of new enterprises (and so new jobs) in the environmental services sector to assist " main-line " industries to be more efficient and clean.
Что такое баланс внешней торговли (торговый баланс)?
What is a balance of trade (BOT) / trade balance?
Также выйдет сегодня торговый баланс страны в декабре.
The country’s trade balance for December is also coming out.
Торговый баланс и производственные заказы за февраль также выходят.
Trade balance and factory orders, both for February are also due out.
Так что означает этот устойчивый уровень торгового баланса и доллара?
But what is that sustainable level of the trade balance and of the dollar?
На торговый баланс страны оказывают многие другие факторы помимо обменного курса.
Many factors other than exchange rates affect a country's trade balance.
Выходит сальдо торгового баланса по Еврозоне и Норвегии за декабрь и январь.
Eurozone and Norway’s trade balance for December and January respectively are also coming out.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie