Exemples d'utilisation de "торговыми марками" en russe

<>
Раздел 211 Всеобъемлющего закона 1999 года о сводных дополнительных и чрезвычайных ассигнованиях Соединенных Штатов Америки и новые проблемы, связанные с торговыми марками Section 211 of the United States Omnibus Consolidated and Emergency Supplemental Appropriations Act of 1999 and further acts of aggression with respect to trademarks
Точно так же импортные готовые изделия, в основном с хорошо известными торговыми марками и зачастую реализуемые через принадлежащие иностранным компаниям супермаркеты, значительно потеснили отечественные изделия на рынках развивающихся стран. In the same vein, imported processed products, mostly with well-known brand names and often sold through foreign-owned supermarkets, have made important gains in developing countries at the expense of locally produced items.
США. Раздел 211 Всеобъемлющего закона 1999 года о сводных дополнительных и чрезвычайных ассигнованиях Соединенных Штатов Америки и новые проблемы, связанные с торговыми марками Section 211 of the United States Omnibus Consolidated and Emergency Supplemental Appropriations Act of 1999 and further acts of aggression with respect to trademarks
Согласно сообщениям печати, Бермудские острова также обеспечили привлечение других офшорных компаний, действующих в области интеллектуальной собственности, таких, как компании, занимающиеся торговыми марками и патентами. According to press reports, Bermuda also attracted other offshore activities in the area of intellectual property, such as trademarks and patents.
Организация Объединенных Наций не выражает никакой позиции по поводу юридической действительности таких торговых марок или прав любых владельцев таких торговых марок или обладателей таких лицензий маркировать такие разновидности в соответствии с такими торговыми марками. The United Nations takes no position as to the validity of any such trademarks or the rights of any such trademark owners or their licensees to mark such varieties under such trademarks.
В принятых в последнее время определениях содержатся несколько важных выводов в отношении, в частности, юрисдикции механизмов по урегулированию споров в рамках ВТО и региональных торговых соглашений, национального режима и взаимосвязи между защитой географических обозначений и ранее зарегистрированными торговыми марками в соответствии с Соглашением о торговых аспектах прав интеллектуальной собственности, а также процедуры по отмене ранее разрешенных торговых санкций. The recent rulings have made some important findings regarding, inter alia, the jurisdiction of dispute settlement mechanisms under WTO and regional trade agreements, national treatment and the relationship between the protection of geographical indications and prior trademarks under the Agreement on Trade-Related Aspects of Intellectual Property Rights, and procedures for terminating pre-authorized trade sanctions.
Торговая марка принадлежит фирме оросителей в Гилрое. Uh, the Pied Piper name and trademark are registered to a sprinkler company in Gilroy.
Не было и торговой марки. No brand name, either.
фабричная или торговая марка подателя заявки; эта маркировка должна быть четкой и нестираемой, the trade name or mark of the applicant; this marking must be clearly legible and indelible;
Наименование завода-изготовителя или торговая марка шины: Manufacturer's name or trade mark on the tyre:
наименование и зарегистрированная торговая марка предприятия, восстанавливавшего протектор; Make and registered trademark of the retreading company;
Я получила в наследство от мужа этот салон и торговую марку. I inherited the salon and the brand name from my husband.
фабричная или торговая марка подателя заявки; такая маркировка должна быть четкой и нестираемой; the trade name or mark of the applicant; this marking must be clearly legible and indelible;
Дата изготовления колодки в сборе и название или торговая марка изготовителя Date of assembly manufacture and manufacturer's name or trade mark
Единственное, что копировать запрещено - это знак торговой марки, находящийся на предмете одежде. The only thing that they can't copy is the actual trademark label within that piece of apparel.
Используя названия и логотипы известных надежных торговых марок, мошенники притворяются добропорядочными организациями. By using well-known trusted brand names and logos, phishers are able to appear legitimate.
должна проставляться фабричная или торговая марка подателя заявки; эта маркировка должна быть четкой и нестираемой; bear the trade name or mark of the applicant; this marking shall be clearly legible and be indelible;
Дата изготовления колодки барабанного тормоза в сборе и название или торговая марка изготовителя Date of assembly manufacture and manufacturer's name or trade mark
Последние данные, предоставленные американским бюро по патентам и торговым маркам, действительно вызывают изумления. Recent data for the U.S. Patent and Trademark Office tells an amazing story.
Американские политики сейчас представляют собой торговые марки, упакованные подобно завтраку из зерновых продуктов. American politicians are now brand names, packaged like breakfast cereal.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !