Exemples d'utilisation de "торговыми системами" en russe
Traductions:
tous308
trading system308
MetaTrader 4 полностью совместим с советниками и автоматическими торговыми системами, в рамках торговых условий и доступной ликвидности.
MetaTrader 4 is fully compatible with Expert Advisors and automated trading systems as allowed by the prevailing market forex conditions and liquidity.
Механические торговые системы лишены этого недостатка.
Mechanical trading systems do not suffer from this disadvantage.
" дорожной карты " ПО по выполнению требований многосторонней торговой системы;
A PA road map towards compliance with the multilateral trading system;
Исключение уже само по себе подрывает многостороннюю торговую систему.
The whole exclusion simply undermines the multilateral trading system.
Благодаря аналитическим материалам очень легко выстроить прибыльную торговую систему.
Thanks to available analytics, it’s now very easy to build a profitable trading system.
Currenex – электронная торговая система, объединяющая крупнейших поставщиков ликвидности в мире.
Currenex – electronic trading system aggregating the largest liquidity providers in the world.
Советники — механические торговые системы, позволяющие полностью автоматизировать аналитико-торговую деятельность;
Expert Advisors — mechanical trading systems that allow complete automation of analytical and trading activities;
Советник — это механическая торговая система (МТС), запускающаяся с приходом нового тика.
Expert Advisor is a mechanical trading system (MTS) to be run when a new tick incomes.
что-то коренным образом не так с управлением глобальной торговой системы.
something is fundamentally wrong with how the global trading system is managed.
Что всё это означает для будущего международной торговой системы, основанной на правилах?
What does this mean for the future of the rules-based trading system?
В более широком плане развитие ССТ подрывает главный принцип многосторонней торговой системы:
More broadly, the growth of FTA's undermines the central principle of the multilateral trading system:
Воспользуйтесь бесплатным VPS-хостингом для организации максимально эффективной работы автоматических торговых систем.
Take advantage of free VPS hosting in order to use automatic trading systems most effectively.
У каждого трейдера есть своя торговая система, которую он приспосабливает специально для себя.
Every trader has a trading system, which they adjust to their liking.
И только 20 лет назад Китай решил, наконец, примкнуть к всемирной торговой системе.
Only 20 years ago did China decide to rejoin the world trading system.
Торговля Юг-Юг осуществляется не в вакууме, а в рамках международной торговой системы.
South-South trade did not occur in a vacuum but as part of the international trading system.
Наверное, самый очевидный компонент любой торговой системы – способность спрогнозировать, куда будут двигаться цены.
Perhaps an obvious component of any trading system is being able to predict where prices will move.
Необходимо побороть глубоко укоренившиеся предубеждения нынешней торговой системы в отношении наименее развитых стран.
The heavy bias of the current trading system against the least developed countries must be reversed.
Ради своих граждан, ради всемирной торговой системы и мировой бедноты пора заняться делом.
For the sake of their citizens, the global trading system, and the world's poor, it is time to get back to business.
Экспертный консультант или ЭК означает роботизированную торговую систему, используемую вместе с трейдинговой платформой.
Expert Advisor or EA means an automated trading system used in conjunction with a trading platform.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité