Exemples d'utilisation de "торжественное мероприятие" en russe
14 октября 2004 года Генеральная Ассамблея провела специальное однодневное торжественное мероприятие, посвященное десятой годовщине МКНР.
On 14 October 2004, the General Assembly convened a special day-long commemoration of the tenth anniversary of ICPD.
Аналогичным мероприятием будет десятое ежегодное торжественное мероприятие для студентов по случаю Дня прав человека, которое состоится в декабре 2007 года.
Another, similar, event will be the tenth annual student observance of Human Rights Day, to be held in December 2007.
При содействии камбоджийского отделения УВКПЧ 8 декабря 2000 года Комитет по правам человека Камбоджи провел торжественное мероприятие по случаю Дня прав человека, отмечающегося 10 декабря.
With assistance from the Cambodia office of OHCHR, on 8 December 2000 the Cambodian Human Rights Committee celebrated Human Rights Day on 10 December.
Торжественное мероприятие, посвященное 20-й годовщине открытия для подписания Конвенции Организации Объединенных Наций по морскому праву (Центральные учреждения Организации Объединенных Наций) (9 декабря 2002 года)
Commemorating the 20th Anniversary of the opening for signature of the United Nations Convention on the Law of the Sea (United Nations Headquarters) (9 December 2002)
26 декабря 2005 года правительство Таиланда организует торжественное мероприятие в память о жертвах цунами и в знак благодарности за сочувствие и бескорыстие, проявленное к нам во всем мире.
On 26 December 2005, the Thai Government will be organizing a tsunami commemorative event in honour of those we lost and to express gratitude for the sympathy and generosity we received from around the world.
В связи с празднованием пятидесятой годовщины Всеобщей декларации прав человека и провозглашением 1998 года Годом прав человека Палата по вопросам торговли, промышленности и производства Аргентинской Республики организовала важное торжественное мероприятие, которое привлекло к себе большое число участников.
Because of the fiftieth anniversary of the Universal Declaration of Human Rights and the proclamation of 1998 as Human Rights Year, the Chamber of Commerce, Industry and Production of the Argentine Republic organized an important commemoration that was attended by a large audience.
Кроме того, в связи с Международным днем борьбы за ликвидацию крайней нищеты (17 октября 2000 года) УВКПЧ в сотрудничестве с Международным движением за оказание помощи бедствующим группам населения — «четвертый мир» организовало торжественное мероприятие под названием «Я отвергаю нищету, я работаю в интересах мира».
In addition, on the occasion of the International Day for the Eradication of Extreme Poverty (17 October 2000), OHCHR, in collaboration with the International Movement ATD Fourth World, organized a commemoration entitled “I reject poverty, I work for peace”.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité