Exemples d'utilisation de "тормозных барабанов" en russe

<>
GRRF отметила документы GRRF-63-41 и GRRF-63-42, предусматривающие включение в Правила " сменного кода " для идентификации тормозных дисков и тормозных барабанов в качестве оригинальных сменных деталей. GRRF noted GRRF-63-41 and GRRF-63-42 to insert into the Regulation a " replacement code " to identify a brake disc and brake drum as an original replacement part.
Тормозной барабан или тормозной диск 1/ Brake drum or brake disc 1/
отклонение от заявленной массы тормозного диска и тормозного барабана- mdec: ± 20 %; Deviation of declared brake disc and brake drum mass mdec: ± 20 per cent
" … измеренной на внешней поверхности тормозного барабана или тормозного диска, не превышающей 100°С ". " not exceeding 100 oC, measured at the outside surface of the brake drum or brake disc.
GRRF провела обмен мнениями относительно надлежащего указания допустимой минимальной толщины тормозного диска и максимального диаметра тормозного барабана при помощи либо маркировки, либо индикаторов износа. GRRF had an exchange of views on the appropriate indication of the permissible minimum brake disk thickness and maximum brake drum diameter, either by marking or by wear indicators.
Кроме того, в ходе периодического технического осмотра не следует требовать абсолютно точного измерения степени износа тормозных барабанов и дисков, однако должна обеспечиваться возможность подтверждения степени износа. Furthermore an absolutely exact wear measurement of the braking drums and discs should not be required during periodic technical inspection, but it must be possible to confirm the wear condition.
GRRF подчеркнула необходимость обеспечения по крайней мере такой же эффективности сменных тормозных дисков и барабанов, как и в случае оригинального оборудования. GRRF stressed the need to ensure that replacement discs and drums should have at least the same performance as the original equipment.
С 10% уровнем безработицы в США и таким же уровнем экономического роста Китая, единственная загадка заключается в том, что грохот от барабанов торговой войны не больше, чем сами барабаны. With US unemployment and Chinese growth both at almost 10%, the only mystery is that the drums of trade war are not louder than they are.
Он использовался в кровельных панелях, напольной плитке, термоизоляции труб, котельных швах, даже в тормозных колодках автомобилей. It was used in roofing panels, floor tiles, pipe insulation, boiler seals, even brake linings in cars.
Ритм барабанов и монотонные звуки гитары способны соблазнить человека на развратные действия. The drum rhythms and the monotonous bass lines tempt us to unchaste actions.
Сначала аппараты снижались на огромных парашютах и после включения тормозных двигателей мягко приземлились. Viking 1 and Viking 2 touched down in June and August of 1976, respectively, using massive parachutes to slow their descents before retro-engines fired to bring the spacecraft down in a powered, soft landing.
Как так вышло, что рекламные проспекты никогда не упоминают барабанов? How come the travel posters never mention the drums?
(Правда в 1999 году НАСА потеряла космический аппарат Mars Polar Lander при посадке; среди вероятных причин называют преждевременное отключение тормозных двигателей.) (NASA’s Mars Polar Lander was lost during its descent in 1999, but the postmortem found the likely culprit to be an engine’s premature cut-off.)
Как тебе эта новая тарелка для барабанов, что я купил тебе? So how's that new hi-hat I bought you?
За исключением красных тормозных суппортов. Except for the red brake callipers.
Помню я время, когда он не признавал другой музыки, кроме труб и барабанов, - а теперь он охотнее слушает тамбурин и флейту. I have known when there was no music with him but the drum and the fife, and now would he rather hear the tabor and the pipe.
И без тормозных крюков, способных остановить самолёт. And without tail hooks to help bring the plane to a halt.
Чувствую бой барабанов, этот бас пробирает меня Feel the beat of the drum, gotta get with that bass
Она короче попала в аварию, и подала в суд на компанию изготовителя тормозных колодок, сделала себе пластику и теперь она красотка. Gets into a car accident, sues the brake pad company, they pay her for plastic surgery, now she's super hot.
Бой барабанов, призыв к войне. The drumming, the call to war.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !