Exemples d'utilisation de "торнадо" en russe

<>
Дерешь три шкуры благодаря торнадо? You are price gouging right before a tornado?
Тот торнадо нас только задел. The tornado just sideswiped us.
Два торнадо движутся к Силвертону. We now have two very large tornadoes moving towards the town of Silverton.
Совсем не нужны часовые, сирены для торнадо и прожекторы. You don't need a team of sentries, tornado sirens, and floodlights.
Этот процесс настолько интенсивный, что иногда оказывается "законодательным торнадо". So extensive is this process that it sometimes appears as a "legislative tornado."
Это торнадо только что подняло в воздух голливудскую вывеску. This tornado just erased the Hollywood sign.
Мы отстреляли зонды в торнадо и это наверно выкинуло нисходящим потоком ветра. We must have fired the probe into the tornado and it caught a downdraft.
Вы отправляете его в Джоплин, Миссури, после торнадо, и он снова обретает цель. You send him to Joplin, Missouri after a tornado, he regains that.
Но если большинство повреждений случились пока жертва была внутри торнадо, то как направленность. But if most injuries happened while the victim was inside the tornado, then how does directionality.
Когда объект был подобран торнадо, он не унес его с собой а сбросил его. Once an object is picked up by a tornado, it isn't carried and then set down.
Торнадо в городах Таскалуса и Джоплин, позже Ураган "Айрин" дали нам возможность понять это. And tornadoes in Tuscaloosa and Joplin, and then later Hurricane Irene, gave us an opportunity to look at that.
Германия сегодня хочет послать несколько самолетов "Торнадо" в разведывательных целях - лучше, чем ничего, но не намного. Germany now wants to send some Tornado jets for reconnaissance purposes - better than nothing, but not by much.
Мы видим здесь очень интересную закономерность. Во-первых, две оценки чрезмерно завышены, а именно: торнадо и фейерверки, Now, you see a very interesting pattern here, which is first of all, two things are vastly over-estimated, namely tornadoes and fireworks.
Или о торнадо, который влетает в наш дом, разбивает все окна, рушит всю мебель и убивает всех." I want to write about a tornado that comes into our house and blows all the windows out and ruins all the furniture and kills everybody."
Например, в США в случае наводнений, ураганов, землетрясений и торнадо пострадавшим немедленно выделяется помощь из федеральных источников. In the US, for example, floods, hurricanes, earthquakes, and tornadoes trigger immediate Federal assistance.
Если там будут другие преследователи ураганов, мы упускаем шанс использовать свои знания и узнать особенности поведения торнадо. If there are other storm chasers there, we're missing the opportunity to exploit their expertise and learn about the nuances of tornado behavior.
Мне удалось открыть, что этот Торнадо взломал систему охраны удаленным доступом и выключил всю сигнализацию и сканеры наблюдения. I was able to discover this Tornado hacked the security system from a remote location and turned off all the alarms and surveillance scanners.
Мне только что стало известно, что из-за беспокойства по поводу сезона торнадо Индианаполис отказался принимать у себя соревнования. I just found out, because of safety concerns related to late-season tornados, Indianapolis has declined to host the competition.
Ну да, мы тоже так подумали, но данные с зонда показывают, что он был подстрелен за полчаса до торнадо. Well, yeah, that's what we thought, but turns out the data from the probe suggests it was fired a half hour before the tornado.
А потом, однажды летом, этот гребаный торнадо снес кучу домов в соседнем городе и убил пастора и его детей. And then one summer, this freak tornado took out a bunch of houses in the town next to us and killed the pastor and his kids.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !