Exemples d'utilisation de "торопитесь" en russe

<>
Просто не торопитесь так сильно. Just don't be in such a hurry.
Должно быть, чертовски торопитесь, шериф? You must be in a hell of a hurry, Sheriff?
Торопитесь, иначе вы опоздаете на обед. Hurry up, otherwise you'll be late for lunch.
И куда это вы так торопитесь? Now, where are you going in such a hurry?
Торопитесь, пирожное с орехами, печенье, что-нибудь. Hurry up, brownie, cookie, whatever.
Подобная вещь может произойти, когда вы торопитесь. That kind of thing can happen when you're in a hurry.
Так куда вы так торопитесь, юная леди? So where are you off to in such a hurry, young lady?
Вы торопитесь. Вы добираетесь, куда нужно, но в одиночку. You hurry, you get where you're going, but you get there alone.
Вы просто торопитесь в центр, чтобы обналичить чек на пособие по безработице. You were just hurrying downtown to cash a relief check.
И если вы не торопитесь, Хейли, мы будем скучать по Весь концерт для скрипки. And if you don't hurry up, Hailey, we're going to miss the whole violin concerto.
Вы утверждаете, что только вы можете зародить веру в душе мисс Свон, чтобы она сделала то, ради чего приехала сюда, но для человека, ограниченного во времени, вы не слишком торопитесь. You claim to be the only person who can make Ms. swan believe, that you could get her to do exactly what she was brought here to do, and yet, for a man who's running out of time, you don't seem to be in much of a hurry.
Знаешь почему я так торопился? Why was I in such a hurry?
Просто он торопился, и всё! He was in a hurry, damn it!
Должно быть, он очень торопился. He must have been in such a hurry.
Только не сейчас, мы торопимся. Please not now, we are in a hurry.
Мы торопимся отправить Вам образцы. We are hurrying to send you the samples.
Ребята, я думал, мы торопимся. Guys, I thought we were in a hurry.
Мой папа никогда не торопится. My dad is never in a hurry.
Хэнк не очень-то торопится. Hank doesn't seem to be in a hurry.
Ларри, почему ты так торопишься? Larry, why are you in such a hurry?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !