Exemples d'utilisation de "торчу" en russe
Я торчу здесь каждый день до 10 вечера, по уши в "Фэйри".
I've been here till 10:00 p.m. every night up to my elbows in Vamoose.
Я думаю, что я торчу тут достаточно долго, и медсестра должна обтереть меня губкой.
I figure, I hang around long enough, a nurse is bound to give me a sponge bath.
Я обычно по долгу торчу в душе, и я не заметила воду, пока не вышла.
Last night I took a long shower, and I didn't notice until afterwards.
Если бы он узнал, что я торчу здесь вместо того, чтобы сидеть за книгами, его бы хватил удар.
Of course, if he knew I was out here, instead of hitting the books, he'd pitch a fit.
Я счастлив аж торчу, "" так хорошо быть мною "" все идет как я того хочу, "" так что слушай, что скажу
I'm happy as can be so happy being me everything is going my way so listen to me say I'm happy as can be
Генри хочет убить моего сына и уничтожить твою карьеру, и я ничего не могу с этим поделать, пока торчу в номере отеля.
Henry wants to kill my son and destroy your career, and I can't do anything about any of it from my goddamn hotel suite.
Боже, как бы я хотел пойти вместе с этими молодыми самцами, но я стар, изможден, истощен, сломлен, торчу в этом гнилом кабинете в компании с угрюмой женщиной.
God, I wish I was hitting the wards with those young bucks, but I'm old, tired, spent, busted, stuck in a mouldy old office with just a moody woman for company.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité