Exemples d'utilisation de "тот же" en russe

<>
Traductions: tous11777 same11546 autres traductions231
В Манхеттене тот же принцип. The Highline in Manhattan is very similar.
Тот же Бобров в "Спартаке". Like, Bobrov from Spartak Moscow.
Все тот же простой ионный циклон. Just your basic ionic cyclone.
У вас, вероятно, тот же вопрос. You're probably asking that.
Всё тот же дух Black Sabbath, понимаешь? Still got the Black Sabbath vibe, you know?
Та же стойка, тот же наклон головы. I mean, one hip out, the head tilt.
Вот два примера, как работает тот же принцип. Here are two examples of this principle.
Тот же пацан, что написал о Спайс Гёрлз. Bloke who did the Spice Girls book.
В тот же день мой жених лишил себя жизни. That very day, my fiancé gave himself to death.
Она задала тот же вопрос, о котором говорил Стадс: And she asks also a question that Studs talks about:
Преступник с белым воротничком все тот же преступник, дорогая. White collar crime is still a crime, dear.
Видно, выкинул тот же номер, как ты с флягой. Must have pulled a number like you and the flask.
Он набрал один и тот же номер 6 раз подряд. He dialed one number 6 times every few minutes.
Полиция перевернула все вверх дном в тот же самый день. The police conducted a raid the day you were arrested.
Как использовать один и тот же ID для нескольких приложений? How do I share an app ID across multiple apps?
У меня в голове вертелся один и тот же вопрос: I had the question popped into my head:
Как использовать один и тот же ID в нескольких приложениях? How do I share an app ID across apps?
Один и тот же инструмент не везде приводит к успешным результатам. No single instrument will work everywhere.
Большинство стран вошли в Евросоюз в один и тот же день. In fact most of that happened on just one day.
Средства выводятся на тот же счет, с которого вы вносили депозит. Withdrawals will be sent to the original account from which your deposit was made.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !