Exemples d'utilisation de "точечный массаж" en russe
Глубокий точечный массаж не помог, были опробованы другие методы.
Deep tissue massage didn't help, so other approaches were tried.
Мы сделаем пострадавшему непрямой массаж сердца.
We will give a closed-chest heart massage to the victim.
Санкции эти очень конкретны и носят точечный характер, но компании все равно проявляют осторожность, потому что нарушителей американских санкций в прошлом очень серьезно штрафовали.
The sanctions are very specific, but companies tend to remain cautious because those that have run afoul of U.S. sanctions in the past have been fined heftily for it.
Например, маникюрный салон, мойка машины или массаж всегда находятся недалеко от дома;
A manicure, carwash, or a massage is often only a stone's throw from one's home.
Понятие "точечный" не подходит в отношении крови и мучений, охвативших Газу на прошлой неделе.
But there is nothing surgical about the blood and agony that have engulfed Gaza in the last week.
Если бы я была в Нью-Йорке, то сделала бы укладку в салоне Салли Хершбергер и массаж лица в "Блисс".
If I was in New York, I would get a blowout at Sally Hershberger's or a facial at Bliss.
Или может поразговаривать подробнее про метаморфический массаж.
We can talk more about “metaphorical ” massage.
Мы просто пойдем в клуб, посидим в сауне, сходим на массаж.
We're just going to the club, taking a steam, having a couple of rubdowns.
Круто для человека, чей массаж шеи можно описать как "орел, пытающийся унести тебя в свое гнездо"?
You mean for a person whose neck massages feel like an eagle is trying to carry you to its nest?
Я думаю ему делают массаж спины с иглой и мужчиной, который держит его.
I think he was getting a back massage with a needle and men holding him down.
Сходи на массаж, прими чего-нибудь, дай отсосать кому-то.
Get a massage, drop a few oxy, get some head.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité