Exemples d'utilisation de "точная наука" en russe
К сожалению, объяснение уровня сбережений - не точная наука.
Unfortunately, explaining saving rates is not an exact science.
Ну, убийство - это не точная наука, месье, а грязное дело.
Well, killing is not an exact science, Monsieur, but a messy business.
Экономика не есть точная наука, но все же такая медлительность - не слишком?
Economics is not supposed to be an exact science, but isn't this tardiness taking things a bit too far?
Так как фильтрация содержимого — не точная наука, очень важно иметь возможность настроить действия агента с учетом различных значений вероятности нежелательной почты.
Because content filtering isn't an exact science, it's important to be able to adjust the actions of the Content Filter agent based on different SCL values.
Метеорология - это не точная наука, и мы не можем предсказать точную степень и воздействие экологических инициатив, хотя прогресс в прогнозировании погоды тоже мог бы уменьшить вред, причиняемый ураганами
Meteorology is not an exact science, and we cannot predict the precise extent and impact of environmental initiatives, though progress in weather forecasting might also reduce the damage caused by hurricanes.
Ты знаешь, это не очень точная наука, но, э-э, как правило, когда кто-то не на 100% честен, то отсутствует зрительный контакт, тембр голоса становится выше, беспокойное поведение.
You know, it's not really an exact science, but, uh, generally when someone's not being 100% honest, there's a lack of eye contact, a rise in vocal pitch, uh, fidgety behavior.
Однако сохраняющийся комплекс проблем, воплощенных в одном слове — «Чернобыль», далек от точной науки.
The continuing complex of problems represented by the single word “Chernobyl” is nevertheless far from an exact science.
Сначала мы видим точные науки у северной стены, а потом переходим по часовой стрелке через всю комнату и видим книги в порядке убывания академической точности.
You start with hard sciences on the north wall, and then you move clockwise around the room in descending order of academic rigor.
Прогнозирование политического риска, несмотря на попытки сделать его более аккуратным, не является точной наукой.
Despite efforts to give it precision, estimating political risk is not an exact science.
Тестирование на исторических данных не является точной наукой и существует множество факторов, которые могут повлиять на работу стратегии.
Backtesting is not an exact science and there are many variables that can affect your performance.
Прежде, чем мы продолжим, важно обратить внимание, что это не точная наука, но данные закономерности имеют место, и их очень важно понимать, и иметь этот инструмент в своем распоряжении, когда анализируете ценовые графики.
Before we proceed, it’s important to note that what I’m about to discuss with you is not a ‘perfect science’, but it’s an occurrence in the market that is critical to understand, and a tool to have at your disposal when you’re analyzing charts.
Конечно, наука о климат не точная; вместо этого, она работает с точки зрения вероятности диапазонов.
Of course, climate science is not precise; instead, it works in terms of probability ranges.
В 1997 году, спустя почти два десятилетия после того, как начали изучать изменения климата, они отменили свои исследования, утверждая, что наука о климате “далеко не точная” и, таким образом, они не “поддержали требуемые сокращения использования энергии”.
In 1997, almost two decades after it began studying climate change, it quashed its research, claiming that climate science was “far from clear” and thus that it did not “support mandated cuts in energy use.”
Точная температура составляет 22,68 градуса по Цельсию.
The exact temperature is 22. 68 degrees Celsius.
Время - наиболее точная проверка того, как половое созревание будет прогрессировать.
Time is the most accurate test of how puberty is going to progress.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité