Exemples d'utilisation de "точнее" en russe avec la traduction "exact"

<>
Это беседочный узел, если точнее. It's a bowline knot, to be exact.
Но где точнее находится сердце Новой экономики? But where, exactly, does the heart of the New economy lie?
Во-первых, большое количество стран, а точнее 54, получат большее представительство в МВФ. First, a large number of countries – 54, to be exact – will see their representation in the IMF increase.
Ответ — да. Точнее, нарушил один раз. Было это уже значительно позже, ближе к середине 1970-х годов. The answer is yes, exactly once, and this was many years later, toward the middle of the 1970's.
Когда участники пришли на интервью, я предложила им выбор напитков Кола, диетическая кола и Спрайт - точнее сказать, 7 напитков. When the participants arrived for their interview, I offered them a set of drinks: Coke, Diet Coke, Sprite - seven, to be exact.
Сорок лет назад, а точнее говоря 29 сентября, Сьерра-Леоне была принята в Организацию Объединенных Наций в качестве ее сотого по счету члена. Forty years ago, on 29 September to be exact, Sierra Leone was admitted as the one hundredth Member of the United Nations.
Программа этого учебного курса будет определена точнее по завершении работы над техническими стандартами для обмена данными между системами реестров, как это предусмотрено решением 24/СР.8 The exact content of this course will be determined following completion of the work on technical standards for data exchange between registry systems, as required by decision 24/CP.8
Описание: Программа этого учебного курса будет определена точнее после завершения работы над техническими стандартами для обмена данными между системами реестров, как это предусмотрено решением 24/СР.8 Description: The exact content of this course will be determined following completion of the work on technical standards for data exchange between registry systems, as required by decision 24/CP.8
А что точно означает Троица? What exactly is the Pentecost?
Это точно не легкое чтиво. That's not exactly light reading.
Точно такие же ножевые ранения. Exactly the same stab wounds.
Остлер точно знает, что делает. Chef ostler knows exactly what he's doing.
Точно, как "M" и "W". An "M" and a "W", exactly.
Биби точно такая же, астеничная. Bibi's exactly the same, a fussy eater and.
Это точно не "Властелин колец". It ain't exactly Lord of the Rings.
Создание точного прогноза движения цены Making exact price move predictions
Как он узнал точную сумму! How did he know the exact sum!
Мошенники всегда обещают точные сумы. The fakers promise exact amounts.
Трудно передать точный смысл этого. It is difficult to convey the meaning exactly.
Жук кошениль, если быть точным. The cochineal beetle, to be exact.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !