Exemples d'utilisation de "траверзе" en russe

<>
Traductions: tous8 beam3 autres traductions5
Как подлодка появится у нас на траверзе. Before that sub comes up abeam of us.
Номера судов у вас траверзе должны быть 27 и 29. The numbers of the ships abeam of you must be 27 and 29.
Я думаю, примерно за два часа они будут траверзе у нас. I figure in about two hours they'll be abeam of us.
танкеры, как правило, заходят в шлюз и становятся первыми, при этом установка пассажирских судов на траверзе с танкерами запрещается, а интервал между танкером и пассажирским судном должен быть не менее 10 м; Tankers shall, as a rule, enter the lock and take up position first; mooring of passenger vessels abeam of tankers shall be prohibited and the gap between a tanker and a passenger vessel shall be not less than 10 m;
потребовать, согласно договоренности, изложенной в Заключительном документе министерского совещания Координационного бюро Движения неприсоединения, проходившего в Дурбане, Южная Африка, в апреле 2002 года, чтобы страны, обладающие ядерным оружием, предоставляли правительствам андских стран надлежащую информацию о перевозке любого ядерного материала или отходов на траверзе их береговых линий. To demand, pursuant to the agreement set out in the Final Document of the Ministerial Meeting of the Coordinating Bureau of the Movement of Non-Aligned Countries, held in Durban, South Africa, in April 2002, that nuclear-weapon countries provide timely notification to the Governments of Andean countries of the transport of any nuclear material or waste off their coastlines.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !