Exemples d'utilisation de "травмы" en russe

<>
Имели место лишь незначительные травмы. There were only slight physical injuries.
Теперь лечишь травмы профессиональных спортсменов? Treating professional sports injuries now?
Он сказал любые тяжелые травмы. He said any major traumas.
Постоянные травмы головы могли повредить основание мозга, что привело к аденоме гипофиза, который пропускает гонадолиберин, ГнРГ. Repeated head trauma could damage the base of the brain, leading to a pituitary adenoma, which leaks GNRH.
Типичные для автомобильной аварии травмы. Typical car accident injuries to both.
Травмы ног и верхней части тела. Injuries to the legs and upper body.
Определённо присутствуют признаки тупой травмы. There is definite evidence of blunt force trauma.
Возможно, мы лучше поймем, чем его ударили, когда вы отделите при - и посмертные травмы остальных костей. Perhaps we'll have a better idea of what struck him when you separate the peri - and post-mortem damage on the rest of the bones.
Нет ничего хуже травмы копчика. There is nothing worse than a tailbone injury.
Оставленные без лечения травмы от аварии. Untended injuries from his accident.
У него же тяжёлые травмы. He's just had major trauma.
В некоторых системах он охватывает эмоциональные травмы и другие нематериальные потери, понесенные физическими лицами; в других «моральный ущерб» может распространяться на различные формы юридического ущерба, например, ущерб репутации или оскорбление, связанное с самим фактом нарушения. In some systems it covers emotional or other non-material loss suffered by individuals; in some, “moral damage” may extend to various forms of legal injury, e.g., to reputation, or the affront associated with the mere fact of a breach.
Проблемы возникают во время травмы. The challenge occurs when there is an injury.
Сотни детей получили неизлечимые травмы и увечья. Hundreds of children suffered permanent injuries and disabilities.
Есть признаки травмы брюшины от аварии? Any evidence of abdominal trauma from the accident?
Травмы и ущерб, возможно, уже были нанесены на месте преступления до прибытия сотрудников полиции, и поэтому их обязанность состоит в предотвращении дальнейших травм или ущерба путем обеспечения собственной безопасности и безопасности других лиц до прибытия помощи. Injuries and damage may have already occurred at the crime scene prior to the officers'arrival and it is the officers'responsibility to prevent further injuries or damage by keeping themselves and others safe while waiting for assistance.
У него множественные первичные травмы. There is some diffuse axonal injury.
До сих пор ни одной серьезной травмы. No serious injuries so far.
Как перейти от травмы к росту? How do you get from trauma to growth?
У лиц, чей статус жертв пыток или жестокого, бесчеловечного или унижающего достоинство обращения, есть разные варианты востребования компенсации, включая компенсацию за уголовно наказуемые травмы, ущерб по общему праву в форме деликтного или добровольного платежа со стороны правительства. Persons proven to be victims of torture or cruel, inhuman or degrading treatment had different options for seeking compensation, including criminal injuries compensation, damages based on common law rights in tort or an ex gratia payment by the Government.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !