Exemples d'utilisation de "транзитным" en russe

<>
Сайт является транзитным участком на пути к конечному пункту назначения. The site is an intermediate hop on the way to the final destination.
Можно также указать, является ли ваша организация транзитным субъектом, принимающим грант и передающим его другому получателю. You can also identify whether your organization is a pass-through entity that receives the grant and then passes it on to another recipient.
Исходящие сообщения записываются в файлы в расположении, которое называется транзитным каталогом, а потом передаются в систему, не использующую протокол SMTP. Outgoing messages are written to files in a location called the Drop directory to be picked up by the non-SMTP system.
Память, используемая гостевой машиной Exchange для хранения данных Exchange (например, баз данных почтовых ящиков или транспортных очередей), может быть виртуальным хранилищем фиксированного размера (например, фиксированным виртуальным жестким диском VHD или VHDX в среде Hyper-V), динамическим виртуальным хранилищем (при использовании VHDX-файлов с Hyper-V), транзитным хранилищем SCSI или интернет-хранилищем SCSI (iSCSI). The storage used by the Exchange guest machine for storage of Exchange data (for example, mailbox databases and transport queues) can be virtual storage of a fixed size (for example, fixed virtual hard disks (VHD or VHDX) in a Hyper-V environment), dynamic virtual storage when using VHDX files with Hyper-V, SCSI pass-through storage, or Internet SCSI (iSCSI) storage.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !