Exemples d'utilisation de "трансляция прямого эфира" en russe
Если мы обнаружим нарушение, то удалим вашу трансляцию или применим к ней возрастные ограничения. Также вам может быть вынесено предупреждение, и тогда функция прямого эфира будет недоступна на вашем канале в течение трех месяцев.
If you suggest that you will live stream something that would violate our Community Guidelines, we may age-restrict or remove your live stream, and may add a strike to your account (which will prevent you from live streaming for three months).
Чтобы увеличить число зрителей прямого эфира, нужно сделать так, чтобы о нем узнало как можно больше пользователей.
Promoting an event can help you attract a larger audience.
Помните, что если ваш аккаунт создан недавно, то функция прямого эфира может быть недоступна.
Keep in mind that you may not be able to share a live video if your account was recently created.
Для просмотра прямого эфира коснитесь фото профиля этого человека.
Tap their profile picture to view their live video.
По умолчанию при просмотре прямого эфира ТВ консоль Xbox One выводит стерео, а не объемный звук.
By default, the Xbox One console outputs sound for live TV in stereo, not surround sound.
Например, если для прямого эфира был установлен открытый доступ, то и его запись будет доступна всем пользователям.
If you have a public stream, your archive will be public.
Во время просмотра прямого эфира вы можете коснуться Комментарий в нижней части экрана, чтобы оставить комментарий, или, чтобы поставить отметку «Нравится».
While viewing someone's live video, you can tap Comment at the bottom of the screen to leave a comment, and to like their video.
Помните, что, когда вы начинаете просмотр прямого эфира, человек, который делится прямым эфиром, и остальные зрители могут видеть, что вы присоединились к просмотру.
Keep in mind that when you start viewing a live video, the person sharing and anyone else who's viewing may be able to see that you've joined.
Можно уведомить подписчиков о начале прямого эфира.
Your followers may be notified when you start a live video.
После выбора Страницы вы можете нажать значок прямого эфира и начать трансляцию.
Once the Page is selected, you can select the Live icon and begin your broadcast.
Но не было никакой возможности подготовиться к условиям прямого эфира - ведь это шоу Опры.
But there was no way to prepare for the live television aspect of it, being on Oprah.
Следует добавить, что его реплики не имели прямого влияния на электорат.
It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency.
В разделе «Аналитика» в Личном кабинете трейдера клиентам также доступно Web TV компании Trading Central — видеопоток с финансовыми новостями, прямая трансляция которых ведется из Нью-Йоркской фондовой биржи.
In the "Analytics" section of the Personal Area, there is also Trading Central Web TV available for the clients; it is a video stream of financial news in a live broadcasting from the New York Stock Exchange.
Но, похоже, что церемония Грэмми-2013 не стала ночью триумфа и для хозяев эфира - самого канала CBS.
If early indications are correct, it would also seem as if CBS is another loser on the night.
Без нашего прямого разрешения Вы не имеете права предоставлять кому-либо из клиентов кредит поставщиков.
Without our express permission you are not to grant supplier credit to any customer.
Информационная актуальность новостей от Dow Jones заслуживает самой высокой оценки — трансляция осуществляется в режиме реального времени, без задержек.
The Dow Jones news' informative relevance deserves the highest praise - real-time broadcasting, without delays.
За прошлогодней церемонией награждения следили 39 миллионов зрителей, что принесло шоу титул второго наиболее популярного эфира за всю историю подобных премий - такими рейтингами канал во многом обязан Уитни Хьюстон (Whitney Houston), покинувшей мир в ночь перед прошлогодней церемонией.
Last year’s production was the second most-viewed show in event history with 39 million tuning in, mainly because of Whitney Houston’s death the night before.
Как служащий этого банка, я не имею прямого отношения к этим деньгам
as an officer of the bank i can not be directly connected to this money
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité