Exemples d'utilisation de "транспортная" en russe

<>
транспортная служба (используйте командлет Set-TransportService); The Transport service (use the Set-TransportService cmdlet).
Транспортная ситуация такова, что не позволяет оперативно реагировать. All traffic in Moscow has come to a complete standstill, because of this incident.
Да, транспортная компания отправляет Дейзи данные. Yep, the transport company's sending Daisy the download.
Транспортная служба на пограничных транспортных серверах. Transport service on Edge Transport servers
И если правильно упасть, транспортная компания платит. And if you know how to do it, the transport company.
Транспортная корзина была улучшена и теперь называется сеть безопасности. The transport dumpster has been improved and is now named Safety Net.
Транспортная логистика включает организацию, планирование, осуществление и контроль перевозок. Transport logistics consists of the organization, planning, execution and control of transport.
При разгрузке транспортная компания обнаружила, что груз расстаял и течет. Upon unloading, the transport company discovered that the goods had melted and leaked.
Транспортная команда готовилась к извлечению, но в инкубаторе возникла утечка. My transport team was prepping for extraction when the incubator developed a leak.
Транспортная служба на сервере почтовых ящиков состоит из следующих компонентов и процессов. The Transport service on a Mailbox server consists of the following components and processes:
Dockers сказать, что был загружен с местный транспортная компания в Нью-Джерси. The stevedores reported loaded from a domestic cargo transport from Hoboken, New Jersey.
Транспортная служба почтовых ящиков доставляет сообщение в локальную базу данных почтовых ящиков. The Mailbox Transport service delivers the message to the local mailbox database.
Транспортная политика и институциональная координация на Южном Кавказе- проблемы и предлагаемые решения Transport policies and institutional coordination in South Caucasus- challenges and suggested solutions
Транспортная корзина в Exchange 2013 была улучшена и сейчас называется сеть безопасности. The transport dumpster was improved in Exchange 2013 and is now called Safety Net.
«" Грузовая транспортная единица " означает вагон/транспортное средство, контейнер, контейнер-цистерну, переносную цистерну или МЭГК. " Cargo transport unit means a wagon/vehicle, a container, a tank-container, portable tank or a MEGC;
фумигированная грузовая транспортная единица была проветрена с целью удаления вредных концентраций фумигирующего газа; и The fumigated cargo transport unit has been ventilated to remove harmful concentrations of fumigant gas; and
Транспортная накладная — это квитанция на товары, которые перевозчик согласен транспортировать и доставить указанному лицу. The bill of lading is a receipt for goods that the carrier agrees to transport and deliver to a designated person.
ООН 3359 В колонке 2 изменить надлежащее отгрузочное наименование следующим образом: " ФУМИГИРОВАННАЯ ГРУЗОВАЯ ТРАНСПОРТНАЯ ЕДИНИЦА ". UN 3359 In column (2), amend the proper shipping name to read " FUMIGATED CARGO TRANSPORT UNIT ".
Когда это целесообразно, транспортная единица должна быть оборудована устройствами, облегчающими закрепление и обработку опасных грузов. Where appropriate the transport unit shall be fitted with devices to facilitate securing and handling of the dangerous goods.
Транспортная прокуратура после катастрофы провела в Red Wings проверку, в ходе которой были выявлены многочисленные нарушения. The transport prosecutor’s office conducted an investigation into Red Wings following the accident, in which numerous violations were found.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !