Exemples d'utilisation de "транспортно-пересадочный узел" en russe
С каждым годом столичные власти обещают обустроить все больше транспортно-пересадочных узлов (ТПУ).
Each year, the capital's authorities promise to develop more and more transport hubs (TH).
Надпись гласила, что идет обустройство транспортно-пересадочного узла.
A sign announced ongoing development of a transport hub.
Транспортно-пересадочные узлы бывают плоскостными и капитальными, - объясняют в пресс-службе столичного департамента транспорта.
Transport hubs can be planar and extensive, they explain in the press office of the capital's department of transport.
И действительно получился образец того, как пересадочный узел, отданный на откуп инвесторам, превращается в банальный торговый центр.
And in fact it succeeded as an example of how a transport hub sold out to investors is turned into a banal shopping center.
Пересадочный узел окончательно превратился в базар.
The transport hub has completely turned into a bazaar.
Вот, например, у метро "Ясенево" недавно открыли вполне полноценный плоскостной пересадочный узел.
Well, for example, they recently opened an entirely full-fledged planar transport hub at the "Yasenevo" metro.
Один из моих примеров - штаб-квартира корпорации под названием Willis and Faber, в маленьком городе северо-восточной Англии, транспортно тесно связанном с Лондоном.
The one example I take is a corporate headquarters for a company called Willis and Faber, in a small market town in the northeast of England, commuting distance with London.
Можешь завязать черенок вишни в узел языком?
Can you tie a cherry stem into a knot with your tongue?
Дорожное механическое транспортно средство, иное, чем мотоцикл, предназначенное для перевозки пассажиров и имеющее не более девяти сидячих мест (включая место водителя).
Road motor vehicle, other than a motor cycle, intended for the carriage of passengers and designed to seat no more than nine persons (including the driver).
Еще в 2011 году мэрия планировала построить на все про все 151 узел, из них 59 с капитальным строительством.
As early as 2011 the mayor's office planned to construct only 151 hubs, of which 59 with capital construction.
Транспортный узел - это не обязательно сложная конструкция, - объясняет директор Института экономики транспорта и транспортной политики Высшей школы экономики Михаил Блинкин.
A transport hub is not necessarily an elaborate construction, explains the director of the Institute of Economics for Transportation and Transportation Policy of the Higher School of Economics Mikhail Blinkin.
Член Совета управляющих ЕЦБ Клаас Узел будет говорить в парламенте Нидерландов о программе количественного смягчения ЕЦБ.
ECB Governing Council member Klaas Knot will speak in Dutch Parliament on ECB’s quantitative easing program.
В настоящее время Воетманн занят разработкой решений, которые помогут превратить порт Актау в узел для перевозки транс-евразийских грузов с запада на восток.
Voetmann is currently busy at work coming up with solutions to establish the port of Aktau as a hub for west to east trans-Eurasian cargo.
Узел Event больше не поддерживает операции GET в эндпойнтах /v2.4/{event_id}/invited, /v2.4/{event_id}/likes или /v2.4/{event_id}/sharedposts.
The Event node no longer supports GET operations on the endpoints /v2.4/{event_id}/invited, /v2.4/{event_id}/likes, or /v2.4/{event_id}/sharedposts.
Добавлены узел Graph в ShareApi и параметры в фото/видео.
Added graph node to ShareApi and params to photos/videos
Новые поля для чтения и записи. Узел видео теперь позволяет извлечь и изменить значения дополнительных полей: backdated_time и backdated_time_granularity.
New Read and Write Fields - The Video node now supports retrieving and modifying additional fields: backdated_time, and backdated_time_granularity.
В узел «Страница» добавлено несколько новых полей с возможностью записи, позволяющих приложениям обновлять данные Страницы. Запросы POST на публикацию материалов в эндпойнте /v2.2/{page_id} теперь поддерживают следующие поля.
The Page node has a number of new writeable fields to let apps update a Page's information: The following fields are now supported with POSTing to /v2.2/{page_id}:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité