Exemples d'utilisation de "трансформирован" en russe
Он должен быть трансформирован посредством новой конституции, основанной на фундаментальных правах человека.
It must be reconstructed with a new constitution, built on fundamental human rights.
Символы разочарования изобилуют в "Рожденном четвертого июля", где размахивающий флагом патриот трансформирован в анти-военного демонстратора.
Symbols of disillusion abound in Born on the Fourth of July, where a flag-waving patriot is transfigured into an antiwar demonstrator.
Во-первых, на заседании Совета на уровне министров 24 сентября 2003 года, посвященном теме правосудия и верховенства права, Германия настаивала на принципе взаимодополняемости национальных и международной систем правосудия — принципе, который, как мы считаем, должен быть трансформирован в конкретные договоренности там, где это возможно.
First, in the Council's ministerial meeting of 24 September 2003 devoted to the question of justice and the rule of law, Germany insisted on the complementarity between national and international justice, a principle that we feel needs to be translated into specific arrangements, wherever feasible.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité