Exemples d'utilisation de "трассировки" en russe

<>
Порядок зависит от направления трассировки. The order varies, depending on the trace direction.
Об использовании трассировки сводных планов [AX 2012] About using tracing for master plans [AX 2012]
Укажите все необязательные критерии трассировки. Provide any optional trace criteria.
Настройка трассировки для сводных планов [AX 2012] Set up tracing for master plans [AX 2012]
Можно ли сохранять сведения трассировки? Can I save the trace details?
Во время трассировки не перекрещивайте собственную траекторию. Don’t cross back over your own path as you’re tracing.
Какая информация входит в сведения трассировки? What information is included in the trace details?
Ниже приведены примеры, как можно использовать сведения трассировки: The following are examples of how you can use the tracing information:
Запуск трассировки сообщений и просмотр результатов Run a Message Trace and View Results
Тем не менее идентификатор корреляции полезен для трассировки процесса. Where a correlation ID is valuable is tracing through a process.
Настройка отображения трассировки корректировки [AX 2012] Configure the adjustment trace display [AX 2012]
Дополнительные сведения см. в разделе Настройка трассировки для сводных планов. For more information, see Set up tracing for master plans.
После завершения трассировки выполните следующие задачи. After the trace is finished, complete any of the following tasks:
Данные трассировки записываются в доступный для поиска ETL-файл журнала. Tracing information is recorded in a searchable .etl log file.
На этом этапе имеется возможность отмены трассировки. At this point, you have the option to cancel the trace.
Дополнительные сведения см. в разделе Об использовании трассировки сводных планов. For more information, see the topic titled About using tracing for master plans.
Отслеживание содержимого с помощью аудита и трассировки Track content with audit and trace
Трассировка "Один вверх — один вниз" для номенклатур и партий и основа для общей трассировки. “One up – one down” tracing for items and batches, and a foundation for cumulative tracing
Какие критерии можно задавать для трассировки номенклатуры? What criteria can I specify for an item trace?
Коды событий 107 (ReqExplanation) и 108 (ReqExplanationDetails) относятся к функциям трассировки в Microsoft Dynamics AX. Event IDs 107 (ReqExplanation) and 108 (ReqExplanationDetails) are specific to the tracing features in Microsoft Dynamics AX.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !