Exemples d'utilisation de "тратить время" en russe

<>
Traductions: tous65 spend time13 autres traductions52
Мы не можем тратить время. We have no time to lose.
Не тратить время на перебивку номеров. Don't bother checking VlN numbers.
По местам, нельзя впустую тратить время. Action stations, no time to waste.
Думаю, не стоит тратить время на поцелуйчики. Guess we don't have to waste anytime kissing.
Я не в настроении тратить время попусту. I'm in no mood for time wasters.
Мы не можем тратить время в сухом доке. We have no time to waste the docks.
Зачем тратить время, чтобы включить радио и кондиционер? Then why take the time to turn on the radio and air conditioner?
Не думаю, что на это стоит тратить время. I don't think it worthwhile doing such a thing.
Прежде чем тратить время, корчась на "экстренном" операционном столе? Before wasting time writhing around on an "emergency" operating table?
Я не хотел больше тратить время на этот проект. I didn't want to spend any more time working on that project.
Тебе не пришлось бы тратить время на все эти бумаги. You wouldn't have to waste time with all these papers.
Тратить время с какой-то малолеткой, вместо того чтобы работать. Spending my days screwing around with a 17-year-old instead of working.
Инспектор, я не могу себе позволить тратить время на ваши игры. Inspector, I can't afford the time to indulge your games.
Не надо больше тратить время в школе и утомительно зубрить наизусть. No more wastage in schools or tedious learning by rote.
Я больше не хотел тратить время, убеждая Тома учить французский (язык). I didn't want to spend any more time trying to convince Tom to study French.
Знаешь, мы не хотим тратить время на защиту, очищая свою репутацию. You know, we don't want to waste time going on the defensive, doing damage control.
«На вас бессмысленно тратить время, — заявляли мне. — Чего еще ждать от русского? “It would be a waste,” my correspondent continued, “to waste time on you” as one “should not expect better from a Russian.
Это будет новый "Супермен", иначе мне не стоит тратить время, а им - деньги. This was going to be Superman, or it wasn't worth my time or their money.
Он сказал, что занят "чтобы тратить время на общение с напыщенным военным идиотом", сэр. He says he's too busy "to waste time bandying words with a pompous military idiot", sir.
Зачем мне тратить время и талант на прокуренных, мерзких толстяков, чьи сердца, как тикающая бомба? Why waste my time and my talent on chain-smoking, overeating slobs whose hearts are ticking time bombs?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !