Exemples d'utilisation de "требующимся" en russe avec la traduction "required"
Traductions:
tous2747
need1384
be required969
require196
required192
demand3
claim2
autres traductions1
Исходное ускорение awot ref определяется ускорением, требующимся в ходе испытания на ускорение, проводящегося на испытательной площадке.
The reference acceleration awot ref defines the required acceleration during the accelerated test on the test track.
Они ограничивают доступ производителей к импортным ресурсам, требующимся для производства и поддержания фонда основного капитала, и одновременно блокируют их доступ к каналам экспорта и местным рынкам.
They limit producers'access to the imported inputs required for production and maintenance of capital stock, while also blocking their access to export and local markets.
о поправках к Руководству по освидетельствованиям, требующимся согласно Протоколу СОЛАС 1978 года, Международному кодексу по химовозам и Международному кодексу по газовозам (резолюция A.560 (14)), касающихся освидетельствования механизмов аварийного буксирования
on Amendments to the Guidelines on surveys required by the 1978 SOLAS Protocol, the International Bulk Chemical Code and the International Gas Carrier Code (resolution A.560 (14)), concerning the survey of emergency towing arrangements
Планируется обеспечить пользователей базами данных по требующимся им регионам вместе с программным обеспечением, которое позволит пользователям вести поиск необходимой информации, и позднее должен быть обеспечен доступ к этой базе данных через Интернет.
The plan is to provide the user with the databases for required regions together with the software that will allow the user to search for required information and, later, to make the database accessible via the Internet.
d = количество циклов, требующихся для регенерации;
d = number of operating cycles required for regeneration
d = число эксплуатационных циклов, требующихся для регенерации;
d = number of operating cycles required for regeneration
dk = число циклов фазы k, требующихся для регенерации
dk = number of operating cycles of event k required for regeneration
dk = количество циклов при коэффициенте k, требующихся для регенерации;
dk = number of operating cycles of event k required for regeneration
Индекс коррупции * и время, требующееся для регистрации предприятия в Африке
The Corruption Index * and the time required to register a business in Africa
Но время, требующееся для фундаментальных изменений, измеряется десятилетиями, а не годами.
But the time horizons required for a fundamental makeover are measured in decades, not years.
Требующиеся в этой связи меры зависят от целого ряда разнообразных факторов.
The steps required in these regards depend on a number of variable factors.
В таблице 1 содержатся сводные итоговые данные об общем объеме требующихся ресурсов.
Table 1 contains consolidated summary data for total resources required.
Миссия предлагает преобразовать контракты со 170 индивидуальными подрядчиками, выполняющими функции, требующиеся на постоянной основе.
The Mission proposes the conversion of 170 individual contractors undertaking functions required on a continuous basis.
включают тиражирование карт, фотографий и других вещественных доказательств по контрактам, требующихся для судебных заседаний;
Includes external copying of maps, photographs and other evidentiary material required for court sessions;
Солнечную энергию можно производить в требующихся масштабах, но она является слишком дорогой при нынешних технологиях.
Solar power can be produced on the required scale but is too expensive under current technologies.
Должен быть один крупный донорский счёт в банке для финансирования огромных расходов, требующихся на возрождение Гаити.
There should be one major multi-donor bank account to finance the heavy outlays required for Haiti's recovery.
Однако Миссия не имеет каких-либо твердых предложений в отношении остающихся 14 из 18 требующихся военных вертолетов.
However, the Mission lacks any firm offers for the remaining 14 of the 18 required military helicopters.
Долгосрочные предельные издержки (ДПИ)- это предельные эксплуатационные затраты плюс затраты на дополнительные мощности, требующиеся для увеличения объема производства.
Long-run marginal cost (LRMC) is marginal operating cost plus the cost of additional capacity required to increase output.
Частота вращения двигателя измеряется при помощи приборов, функционирующих с погрешностью не более ± 2 % при требующейся для проведения измерений частоте вращения.
The engine speed shall be measured with instrumentation having an accuracy of ± 2 per cent or better at the engine speeds required for the measurements being performed.
Если поставляемое имущество находится в пределах территории Швеции, то таможенные органы могут остановить экспорт в случае отсутствия требующейся экспортной лицензии.
As long as the equipment supplied is on Swedish territory the Customs authorities can stop an export that does not have the required export licence.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité