Exemples d'utilisation de "трезвость ума" en russe

<>
Ингибитор только сохраняет трезвость ума. The inhibitor's only keeping me lucid.
Это может оказывать влияние на трезвость ее ума. It might affect her judgment.
Думаю, это не трезвость. I'm guessing it's not sobriety.
Чтение для ума тоже самое, что и пища для тела. Reading is to the mind as food is to the body.
Впереди проверка на трезвость на КПП. Sobriety checkpoint ahead.
Я чуть с ума не сошёл от страха. I went almost crazy with fear.
Я отвечаю за тебя и твою трезвость. That's my commitment to you and your sobriety.
Рыжие сводят меня с ума! Redheads drive me crazy!
Сказал, что это нарушит его трезвость. Said it would ruin his sobriety.
Этот шум сводит меня с ума. That noise is almost driving me mad.
Нет, я не знаю, что такое трезвость, помнишь? No, I don't know what sobriety is, remember?
Этот чувак просто с ума сошёл! That guy is off his rocker!
Трезвость - единственный выбор. Sobriety is the only choice.
Джон сходит с ума по попсе. John is mad about pop music.
Твой друг прошел тест на трезвость. Your friend passed all his field sobriety tests.
С ума сойти! Да не брал я твою проклятую машину! I didn't take your bloody car, for crying out loud!
И мой фильм, и его трезвость были всего лишь ступеньками, которые он должен был пройти на пути к толпам бушующих фанатов. So my movie, his sobriety, they were just doorways he had to pass through on the way back to all his screaming fans.
Я так люблю кошек, я с ума схожу по кошкам. I love cats so much. They just drive me nuts.
Ты знаешь лучше, чем кто-либо другой, что такое трезвость, это постоянный чертов бой. You know better than anyone what sobriety is, that it's a constant friggin 'battle.
Не ум от книг, а книги от ума создались. It's not books that create wisdom, but wisdom that creates books.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !