Exemples d'utilisation de "третьем классе" en russe
Я хочу путешествовать в третьем классе на океанском лайнере.
I want to travel third class, on the ocean steamers.
Когда я учился в третьем классе, мы выступали с представлением о науке.
When I was in third grade, my class put on a science play.
Я получал награды за чистописание в третьем классе.
I won a lot of awards for penmanship in third grade.
Так меня учили в третьем классе ораторскому мастерству.
This is how I was taught it in third grade elocution class.
Бойл скажет, что играл роль Покахонтас в спектакле в третьем классе.
Boyle tells us that he played Pocahontas in his third grade play.
Чирлидерша, мисс Мистик Фоллс, чемпион по классикам в третьем классе.
Cheerleader, miss Mystic Falls, third grade hopscotch champion.
Если вы китайский школьник, то начнете учить английский в третьем классе. Таков закон.
If you are a Chinese student you start learning English in the third grade, by law.
Достигнут значительный прогресс в переводе учебных программ на различные языки и в подготовке учебных пособий, которые использовались на экспериментальной основе в 2007 году в первом и втором классах начального обучения и будут использоваться в третьем классе в 2008 году.
Major progress had been made in translating the curriculum into the various languages and in preparing teaching materials, which had been used on a pilot basis in 2007 in the first and second grades of primary education and would be used in the third grade in 2008.
Этот глагол обычно употребляется только в третьем лице.
This verb is normally used only in the third person.
Идите по этой улице и на третьем перекрёстке поверните налево.
Walk along the street and turn left at the third intersection.
На третьем собрании планируется подвести итоги работы Экспертной сессии за год и сформировать итоговый перечень показателей для оценки результативности научных организаций.
At the third meeting, it is planned that the results of the work conducted by the Expert Session over the past year will be presented and that a final checklist to evaluate the effectiveness of scientific organizations will be developed.
В третьем квартале, окончившемся 30 сентября, чистый доход Bombardier сократился до $147 млн, или 8 центов за акцию, со $172 млн, или 9 центов за акцию, в прошлом году.
For the third quarter ended September 30, Bombardier's net profit fell to $147 million, or 8 cents per share, from $172 million, or 9 cents per share a year earlier.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité