Exemples d'utilisation de "третья" en russe

<>
Traductions: tous7212 third7159 autres traductions53
Терроризм – это не Третья Мировая Война. Terrorism is not World War III.
Прежде всего, когда и где была Третья мировая война? First of all, when and where was World War III?
Если когда-нибудь начнется Третья мировая война, это произойдет не на Ближнем Востоке, в Южной Азии или Восточной Европе. If World War III ever breaks out, its origins will not lie in the Middle East, South Asia, or Eastern Europe.
Возможно, я ошибаюсь — и в этом случае у нас будет либо третья мировая война, либо крушение Соединенных Штатов Америки как авторитетной и надежной сверхдержавы в эпоху всеобщего хаоса. Maybe I'm wrong — in which case, we will either have World War III or the collapse of the United States as a credible superpower and an era of chaos.
У меня третья группа крови. My blood type is B.
На станции третья и Гилман. You know, 3rd and Gilman.
Глава третья: Работа с агентствами Chapter Three: Working with Agencies
Багажный вагон, третья секция, серебристый кейс. Baggage car, rack 3, silver briefcase, combination 3-1-4.
Третья Мировая уже завтра может начаться. World War lll could start tomorrow.
Третья и четвертая рота, занять позицию сзади. 3rd and 4th Company, form up behind.
Третья цель развития тысячелетия заостряет внимание на девочках. There is a Millennium Development called Three that focuses on girls.
Вот первая страница, вот вторая, третья и так далее. Here's Page 1, and here's Page 2, and 3 and so forth and so on.
Например, в Либерии каждая третья из десяти девочек беременна. In Liberia, for example, the teenage pregnancy rate is three to every 10 girls.
Третья строчка - 12,5. Четвертая - 12,2. Я сказала: "Что происходит?" Lane three is 12.5. Lane four is 12.2. I said, "What's going on?"
Если этого не произойдёт, третья и четвёртая стадии будут пройдены другими средствами. If not, phases three and four will be completed by other means.
Третья четверть подходит к концу, но у "Скаутов" есть еще пара трюков. The game's still too close to call, but the Scouts may have some tricks up their sleeves.
И, наконец, третья группа - они обучаются индивидуально, один на один с учителем. And finally, there was a population of students that were taught in a one-on-one instruction using a tutor.
Третья оценка базового индекса личного потребления, любимой меры инфляции ФРС также выходит. The 3rd estimate of the core personal consumption index, the Fed’s favorite inflation measure is also coming out.
Лучшая получает 50% счета, вторая получает 40% счета, третья 30% и т.д. Best gets 50% of account to trade with 2nd gets 40. 3rd gets 30, etc.
И потом мне сделали анализ крови и выяснилось, что у меня третья стадия рака яичников. And then I took a blood test and I found out that I had stage three ovarian cancer.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !