Exemples d'utilisation de "трехмерные" en russe
Traductions:
tous254
three-dimensional119
3d111
3-d18
three dimensional4
immersive1
autres traductions1
Трехмерные датчики отслеживают положение тела в игровом пространстве.
Three-dimensional sensors track your body within the play space.
Сначала нажмите значок Трехмерные объекты в верхнем меню.
First, select the 3D objects icon from the top menu.
Трехмерные ссылки нельзя использовать в формулах массива.
3-D references cannot be used in array formulas.
Трёхмерные фигуры и пространство, образованное между ними, создают новую фигуру - результат произведения.
Three-dimensional shapes and the space they create in the middle creates a new shape, the answer to the sum.
В Paint 3D нетрудно создавать и преобразовывать элементарные трехмерные фигуры.
It’s easy to create and transform primitive 3D shapes in Paint 3D.
Если среди ссылок есть трехмерные ссылки, функция ПРОМЕЖУТОЧНЫЕ.ИТОГИ возвращает значение ошибки #ЗНАЧ!.
If any of the references are 3-D references, SUBTOTAL returns the #VALUE! error value.
Они захватывали части изображений, и воспроизводили трехмерные цветные структуры, прямо когда вы проходили сквозь объект.
So they would catch parts of the images, and make sort of three-dimensional color volumes, as you walk through it, through the object.
Можно добавлять дополнительные трехмерные объекты, наклейки или нанести рисунок по всей модели!
You can add more 3D objects, cover it with stickers, or paint all over your model!
Трехмерные ссылки нельзя использовать вместе с оператор пересечения (один пробел), а также в формулах с неявное пересечение.
3-D references cannot be used with the intersection operator (a single space) or in formulas that use implicit intersection.
В настоящее время стало возможным объединять данные дистанционного зондирования с наземной информацией для получения самых различных результатов, включая трехмерные изображения, карты и таблицы.
It was now possible to combine remote sensing data with land-based information to provide a wide range of outputs, including three-dimensional views, maps and tables.
Можно даже начать делать трехмерные работы и делиться ими через Интернет с друзьями.
You can even debut your own 3D work and share it online with your friends.
Трехмерные ссылки используются для анализа данных из одной и той же ячейки или диапазона ячеек на нескольких листах одной книги.
If you want to analyze data in the same cell or range of cells on multiple worksheets within a workbook, use a 3-D reference.
Одна вещь, которую вам предлагают трехмерные взаимодействия и основная идея пропитывания вычислений пространством, это полное уничтожение печальной необходимости работы людей и компьютеров один на один.
One thing that three-dimensional interactions and the general idea of imbuing computation with space affords you is a final destruction of that unfortunate one-to-one pairing between human beings and computers.
Затем я опубликовал трехмерные проекты, схемы, обучающие видео и бюджеты на вики-сайте.
So then I published the 3D designs, schematics, instructional videos and budgets on a wiki.
Вместо одной точки в мозге можно создать приборы, охватывающие весь мозг и доставляющие свет в трехмерные системы - системы оптоволокна, каждая из которых подключена к отдельному источнику света.
Instead of one point in the brain, we can devise devices that span the brain, that can deliver light into three-dimensional patterns - arrays of optical fibers, each coupled to its own independent miniature light source.
Можно перемещаться по орбите, сдвигать и масштабировать трехмерные модели с помощью пера, мыши или сенсорного экрана.
You can orbit around, pan across, or zoom in or out of 3D models using your mouse, a touch screen, or a stylus pen.
Перевод с РНК создает трехмерные белки из сочетания 22 незаменимых аминокислот - незаменимых только потому, что они не производятся нашим организмом, а, следовательно, должны поступать с принимаемой нами пищей.
Translation from RNA creates three-dimensional proteins from combinations of 22 essential amino acids - essential only because our bodies are not able to make them, so they must be obtained from our diet instead.
Для этого выберите видеофайл в нижней части проекта, выберите Трехмерные эффекты, а затем выберите нужный эффект.
To do this, select the video file at the bottom of the video project, select 3D effects, and then select the effect you want to add.
Что же касается статических рекламных щитов, они дают возможность демонстрировать все, что угодно – живописные полотна, трехмерные композиции, а также реальные изображения живых организмов, живых тканей, биологических процессов в стиле биоарта.
Static billboards, on the other hand, present opportunities for everything from painting to three-dimensional installations to living, bio art.
Изобретатель Ник Сирс демонстрирует первое поколение Шара, вертящегося дисплея, использующего эффект инерционности зрительного восприятия, создающего светящиеся трехмерные изображения.
Inventor Nick Sears demos the first generation of the Orb, a rotating persistence-of-vision display that creates glowing 3D images.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité