Exemples d'utilisation de "триллионом" en russe
Traductions:
tous701
trillion701
один только центральный банк Китая обладает примерно триллионом долларов.
China's central bank alone has around a trillion dollars.
Старая модель, но в довольно хорошем состоянии для транспорта с триллионом миль пробега.
An older model, but in pretty good shape for a rig with nearly a trillion miles on it.
Население мира ежегодно располагает триллионом часов свободного времени, которые могут быть вложены в совместные проекты.
The world has over a trillion hours a year of free time to commit to shared projects.
Да, крупные азиатские центральные банки действительно сидят почти что на 3 триллионах долларов в активах: один только центральный банк Китая обладает примерно триллионом долларов.
Yes, the big Asian central banks do sit on almost $3 trillion in assets; China’s central bank alone has around a trillion dollars.
По сравнению с почти триллионом долларов, которые министерство финансов США было вынуждено потратить на вывод бедствующих финансовых организаций из кризиса, обвалы развивающихся рынков – как, например, мексиканский кризис 1994г., или финансовый кризис в Азии в 1997-1998гг. – выглядят пустяковыми.
The near $1 trillion bailout of troubled financial institutions that the US Treasury has had to mount makes emerging-market meltdowns – such as Mexico’s “peso” crisis in 1994 or the Asian financial crisis of 1997-1998 – look like footnotes by comparison.
Стоит отметить, что 37% от общего рыночного оборота FOREX составляли наличные сделки SPOT, с 2007 года этот показатель увеличился на 48% и достиг отметки 1,5 триллионов долларов в день в сравнении с 1 триллионом долларов США на базе сделок SPOT.
It is worth noting that spot was the largest contributor to turnover growth, accounting for 41% of the turnover rise. At 2.05 trillion USD per day, SPOT trading almost reached the same volume as FOREX swaps (2.23 trillion USD) and accounts for 39% of total FOREX turnover.
Нам придётся потратить 19 триллионов долларов.
19 trillion dollars is what we're going to have to spend.
Китай готов выбросить на создание инфраструктуры триллион долларов.
Beijing plans to sink at least one trillion dollars into this infrastructure.
Итак, 6 метров над сценой - это 10 триллионов.
Now, up there, 20 feet above the stage, that's 10 trillion.
К 2050 году эта сумма перевалит далеко за триллион.
It will be well over a trillion dollars by 2050.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité