Exemples d'utilisation de "тросу" en russe avec la traduction "cable"

<>
Я пытаюсь намотать трос на барабан. I gotta jam this cable into the drum.
"Проныры", применяйте гарпуны и буксирные тросы. Rogue Group, use your harpoons and tow cables.
Парни, давайте срежем крепления и прицепим трос. Hey, guys, let's cut these roof posts and hook a cable.
Ведь Land Rover поднимает сам себя, трос нужно наматывать равномерно. Because the Land Rover is winching itself up on its own winch, the cable has to feed evenly onto the drum.
Мы привыкли к подвесным мостам с большими тросами, идущими сверху. You're used to suspension bridges with big droopy cables on the top.
Так, Тони, медленно потяни трос лебёдки так, чтобы он был натянут. All right, Tony, take the winch cable back slowly till we get some tension in the line.
Итак, представьте, что вы смотрите на стальной трос, к которому подвешен светофор. So, imagine you're looking at something like a cable supporting a traffic light.
Он научил меня всему, что я знаю о кабелях, тросах и канатах. He taught me everything I know about cables, yarns and hawsers.
Трос какой-нибудь лопнет, и найдут тебя на цокольном этаже с головой в заднице. The cable will snap, and they'll find you six stories down with your stiletto heels up your throat.
Конструкция троса: волоконно-оптические провода, стальная оплетка (скрученная в спираль лента), прозрачное пластиковое покрытие. Cable construction: fibre-optic lines, steel housing (spirally wound), transparent plastic cover.
Он висит на тросе, жизнь этого парня в его руках, и вдруг заклинивает лебедка. He's hanging from the cable with this man's life in his hands, and the winch jams.
Я проехал через ворота достаточно быстро, дернул за рукоятку, и в этот момент трос ручника оборвался. I went through the gate, quite hot, - pulled on the lever and that was when the cable snapped.
Если буксирные тросы закрепляются на корме судна, то там должны устанавливаться буксирные арки и уловители тросов. Where towing cables can become caught on the stern of the vessel, towing beams and cable catchers shall be fitted.
Если буксирные тросы закрепляются на корме судна, то там должны устанавливаться буксирные арки и уловители тросов. Where towing cables can become caught on the stern of the vessel, towing beams and cable catchers shall be fitted.
Конструкция наконечников троса с волоконно-оптическим кабелем позволяет применять пломбы, принятые и используемые таможенными органами в настоящее время. The construction of the cable endings of the fibre-optic cable allows the application of seals currently accepted and used by Customs authorities.
Сам трос изготовлен из скрученной в спираль стальной ленты с прозрачным пластиковым покрытием; внешний диаметр его составляет 8 мм. The cable itself is made up of spirally wound steel with a transparent plastic cover, having an outer diameter of 8 mm.
По мнению суда, покупатель должен был провести такой осмотр самое позднее в момент перемотки тросов, т.е. 17 января 1995 года. According to the Court, the buyer should have carried out this check at the latest when the cables were repackaged on 17 January 1995.
Кроме того, шлюпка или головной поплавок парома с продольным тросом должны нести огонь, предписанный в пункте 2 статьи 3.16. * См. In addition, the lead boat or float of a longitudinal-cable ferry-boat shall carry the light prescribed in article 3.16, paragraph 2.
Метод проверки целостности очень прост: входной световой поток (карманный фонарик), направленный на оптические линзы на концах кабеля, дает ясное представление о состоянии троса: The method of checking the integrity is very simple: light input (electric torch) directed into the optic lens at the cable endings clearly indicates the status of the cable
Рабочая группа, возможно, пожелает рассмотреть подготовленный секретариатом документ TRANS/WP.30/2004/26, содержащий пересмотренное предложение о внедрении троса с волоконно-оптической защитой. The Working Party may wish to consider document TRANS/WP.30/2004/26, prepared by the secretariat, containing a revised proposal for the introduction of the fibre-optic cable.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !