Exemples d'utilisation de "трубой" en russe avec la traduction "pipe"

<>
Несколько величайших научных умов озадачены сливной трубой. Some of the greatest minds in science baffled by a drain pipe.
Он кинулся на меня с трубой и потом снова бросился бежать. He threw the pipe at me, and then took off again.
В задней части здания стояло несколько резервуаров, соединенных стальной трубой, а также большие бочки с черной жидкостью. Past the mortars, in the back of a building, stand a series of pressurized tanks connected with steel pipe and large drums of black liquid.
Этот газ смешивается и разрежается с помощью выхлопных газов, однако в реакцию с выхлопной трубой он вступать не должен. The gas is mixed and diluted by the exhaust gas, but shall not react in the exhaust pipe.
Этот газ смешивается и разбавляется с помощью отработавших газов, однако в контакт с выхлопной трубой он вступать не должен. The gas is mixed and diluted by the exhaust gas, but shall not react in the exhaust pipe.
И мы интерпретируем это, пользуясь 40-летним грузом теорий, что если, вместо того чтобы быть просто трубой, это была бы жизненная артерия? And our translation of that, using a lot of the thinking built up over the 40 years, is to say, what if that, instead of being just a pipe, what if it is a lifeline?
Джэй Джонсон, диджей, ушел из клуба и пошел домой через аллею, где и получил удар трубой, а после ему нанесли 31 ножевое ранение. So, Jay Johnson, a dj, was cutting through an alley on his way home after leaving a club when he was bludgeoned by a pipe and then stabbed 31 times.
По дороге Рассел заметил на улице человека с каким-то предметом в руках, показавшимся ему трубой, который бежал по направлению к членам Национальной Гвардии. While on foot, Russell noticed a man down the street with what looked like a pipe in his hand running toward two National Guard members.
В грузовых танках, соединенных с одной и той же газоотводной трубой, могут одновременно перевозиться лишь вещества, которые не смешиваются и не реагируют опасно друг с другом; Only substances which do not mix and which do not react dangerously with each other may be carried simultaneously in cargo tanks connected to a common vapour pipe.
Причины гендерного дисбаланса в STEM в Африке часто сравнивают с текущей трубой: девочки начинают с интереса и склонности, однако отказываются от этих дисциплин на различных этапах своего образования. The causes of Africa’s STEM gender imbalance are often compared to a leaky pipe: girls start out with interest and aptitude, but drop out of the disciplines at various points in their education.
Система водоснабжения деревни расположена на ливанской стороне «голубой линии» и состоит из двух насосов, установленных на западном берегу, и двух насосов и резервуара, установленных на восточном берегу реки, связанных между собой трубой, проложенной по дну реки. The water supply system for the village is located on the Lebanese side of the Blue Line, and consists of two pumps on the west bank and two pumps and a reservoir on the east bank of the river, connected by a pipe on the river bed.
Эта труба ведет в здание. That pipe leads up into the building.
Паровая труба упала на меня. The steam pipe came down upon me.
Резиновые прокладки с металлическими трубами. Using rubber washers with a metal pipe.
Пристегни себя к той трубе. Chain yourself to that pipe.
Это находилось в выхлопной трубе. This was stuffed way up in the exhaust pipe.
Починят трубу и мы откроемся. They can repair the pipe, and we'll be up and running in no time.
Укрепить трубу и запустить процесс Cement the pipe and fire the gun
Саперы нашли трубу большого диаметра. Bomb techs found large-diameter pipe.
Вода вытекала из поврежденной трубы. Water was coming out of the damaged pipe.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !