Exemples d'utilisation de "трупах" en russe

<>
Пока они могут лишь временно жить в трупах. They can only test drive the bodies for so long.
Но я много упражнялся - на трупах, собаках. No, but I've practised on dogs, cadavers.
Там, в конце коридора, труп? Uh, is that a dead body at the end of the hall?
Как от гниющего трупа красотки. Like the corpse of a rotting hottie.
Ты ведь можешь получить труп, раз работаешь в университете". You can get cadavers if you work at a university."
Я хочу найти его труп. I want to find his body.
Вокруг расбросанных трупов пыхтели крысы. Corpses strewed about like puffed rats.
При помощи этого Анатомагического Стола студенты могут практиковать вскрытие без использования человеческого трупа. So with this Anatomage Table, students can experience the dissection without a human cadaver.
Руки прочь от моего трупа. Keep your hands off my dead body.
Но эти судороги не оживят труп. But these spasms will not revive the corpse.
Если попытаться загнать антилопу самостоятельно, я вам гарантирую, в саванне окажется два трупа. If you go out by yourself, and you try to chase an antelope, I guarantee you there's going to be two cadavers out there in the Savannah.
Наверное, таскать трупы не легче. Must be as heavy as bodies.
Что заставляет труп пахнуть как пукание? What causes a corpse to smell like a fart?
Ну, я говорил с моим таксидермистом о том, как обращаться с человеческим трупом. Well, I spoke to my taxidermist about some logistics of dealing with a human cadaver.
Обнаружить труп Тайлера, должно быть ужасно. Finding Tyler's body must have been pretty awful.
На трупе Тома нет признаков травмы. There are no signs of trauma on Tom's corpse.
По разным причинам, возможно, вследствие вашего местонахождения, трупов в наличии может и не быть. Maybe those reasons, or depending on where you are, cadavers may not be easily available.
У тебя в доме очередной труп. You have another body on the floor.
А однажды я переспала с трупом. I once had intercourse with a corpse.
Знаешь что Кости, когда я был в колледже моё братство, мы украли труп, переодели его в Цезаря и посадили его на статую лошади. Tell you what, Bones, when I was in college, my frat, we stole a cadaver, dressed it up like Caesar and put it on a statue of a horse.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !