Exemples d'utilisation de "труп" en russe avec la traduction "corpse"
Возможно, другой еретик превратил его в высушенный труп.
It's possible that another heretic turned him into a desiccated corpse.
Привет, мой мутант, привет, мой, заполненый опарышами, труп.
Hello, my mutant, hello, my carcass, hello, my bug-infested corpse.
Труп Ленина все еще там, но все ждут его ухода.
Lenin's corpse remains there, but his departure is expected.
Да, это труп морского котика, который разлагается в сточных водах.
Yes, a bloated seal corpse rotting in industrial waste.
Если они не поторопятся, на их совести будет ещё один труп.
If they don't hurry up, they'll have another corpse on their hands.
А это не они случаем в подтанцовке у рок-группы "Труп Каннибала"?
Didn't I see them open for Cannibal Corpse?
И какая-то компания грузчиков ворвется в мой дом только через мой труп.
And a real moving company will set foot in the brownstone over my moldering corpse.
Типа, танцуй рок-н-ролл, прожигай жизнь, умри молодым и оставь красивый труп.
Except rocking and rolling, living fast, dying young and leaving a good-looking corpse.
Никто ни за что не подумает на меня, когда найдут здесь твой плавающий труп.
No one will ever imagine that I did it, if your corpse is found floating down here.
Им придётся вынести мой труп из зала суда, с молотком, зажатым в этой руке.
They're gonna have to drag my corpse out of that courtroom with the gavel still clutched in my hand.
Я умер в тот день, когда пришел домой и нашел труп жены, засунутый в сушилку.
I died the day I came home and found my wife's corpse stuffed into the airing cupboard.
Если ты хочешь жить, ступай на кладбище, вырой труп и забери мешочек из его правой руки.
If you want to live, you must go to the cemetery, exhume the corpse and take the bundle off his right hand.
Если нападающий готов осквернить труп, вам лучше перестать притворяться мёртвыми и дать понять, что вы живы.
Now, if your attacker is willing to defile a corpse, you better stop playing dead right away and just make it known that you're alive.
Что невозможно, так это убить кого-то в камбузе, затем перетащить труп через весь корабль и остаться незамеченным.
What's impossible is to kill somebody in the galley, then drag the corpse through the entire ship without being seen.
По словам Ульриха, зомби представляют собой высушенный труп, чья единственная цель заключается в том, чтобы поедать человеческую плоть.
The zombie, Ulrich says, is a walking, desiccated corpse whose sole purpose is to consume human flesh.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité