Exemples d'utilisation de "трюмная сигнализация" en russe
В какой-то момент всякий раз, когда кто-то из космонавтов приближался на «Звезде» к туалету, там срабатывала световая аварийная сигнализация.
At one point, every time somebody approached the toilet on the Zvezda, a warning light went on.
Если ты не можешь угнать машину, то сигнализация все еще в действии.
You didn't beat the alarm if you can't steal the car.
Они даже не уверены, что пожарная сигнализация работала.
They're not even sure if the fire alarms were functioning.
У тебя есть полминуты, пока сигнализация не работает, и можно открыть дверь мастер-ключом.
You have half a minute in which you can switch off the alarm without the code, and open the door with a master key.
Я делал корабль из воздушных шариков, когда бесшумная сигнализация сработала в моем доме.
I was making a clipper ship out of circus balloons when the silent alarm rang at my home.
Сигнализация на всех коммуникациях, окнах, дверях, и замкнутая система видеонаблюдения.
Alarms at every entry point, windows, doors, and a full closed-circuit camera system.
Никто не врывался в переднюю дверь, но сигнализация сработала несколько часов назад.
Nobody broke in the front door, but the alarm went off hours ago.
В помещении хаос, парадная дверь незаперта, сигнализация отключена.
The place is a shambles, the front door was unlocked, the alarms were off.
После того, как будет отключена пожарная сигнализация, у нас будет менее 30 секунд, чтобы убрать частную охрану Мерлина и вытащить ещё наружу с остальными.
Once the fire alarm goes off, we'll have less than 30 seconds to disable Merlyn's private security and force him outside with the others.
Сигнализация и камеры наблюдения были выключены с 4:17 на час.
Alarm system and surveillance cameras were disabled at 4:17 a.m. for an hour.
К счастью, незадолго до взрыва сработала пожарная сигнализация.
Luckily the fire alarm went off before the explosion.
У меня тоже свидание, и она такая горячая, что пожарная сигнализация может сработать.
I have a date, too, with a chick so hot I had to turn off the smoke alarms in my house.
Но судебно-медицинская экспертиза говорит сигнализация никогда не подводила.
But forensics says the alarm was never tampered with.
Но когда мы проверяем аварийное питание, в 9 часов, сигнализация выключается и включается.
But when we test the emergency power supply at 9, the alarm is turned on and off.
Я не сую нос куда не надо, но сработала пожарная сигнализация.
I don't snoop, but smoke alarm was going off.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité